Елена Звездная — «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но проблема и в том, что я так же прекрасно знаю самого себя — и терять контроль мне не свойственно. С вами же это происходит постоянно, и я с яростью ловлю себя на мысли, что мне все сложнее… останавливаться. Стоит ли удивляться моему предположению, если учесть, что Диана применяла магию в отношении Теодора.

Стоит ли удивляться моему предположению, если учесть, что Диана применяла магию в отношении Теодора.

Я распахнула ресницы, затем запрокинула голову, подставляя лицо дождю, после задумчиво заметила:

— Его высочество Теодор Лаэнер маг, причем черный.

И если исходить из ваших слов о том, что черные маги не поддаются влиянию, подобное в принципе невозможно."

"— Возможно, — парировал герцог. Затем сжал меня крепче и добавил: — Любой мужчина подвержен влиянию любимой женщины. Вот та лазейка, которую с успехом использовала леди эн-Аури. И то, чем воспользовалась Диана.

Замерев, я осмыслила ситуацию, затем произнесла:

— Вы ошибаетесь, лорд оттон Грэйд. Во-первых, я не пыталась, не пытаюсь, и откровенно говоря, не рискну даже пытаться каким-либо образом воздействовать на вас — учитывая вашу непредсказуемую реакцию, есть шанс остаться без руки, либо вовсе без жизни.

И второе — вы сами сказали ""любимой женщины"", а это определенно не наша с вами ситуация. Вы любить не умеете вовсе, да и я не жду каких-либо чувств от этого брака, кроме робкой надежды на взаимное уважение.

Я ожидала ответа. Каких-либо слов. Мне безумно было бы интересно услышать еще хоть что-нибудь из предположений лорда оттон Грэйда, но вопреки ожиданиям он произнес лишь:

— Вы замерзли.

И мы сорвались в полет, который мне показался головокружительным, настолько быстрым он был.

И я не знаю, как герцог определил направление, но мы неслись и неслись сквозь потоки дождя, до тех пор, пока впереди не засияли окна замка, а по мере приближения, я разглядела слуг, торопливо снующих по террасе, расставляющих зажженные свечи.

Мы влетели в распахнутое окно, и тот час же лорд оттон Грэйд, не обращая внимания на присутствующих, подхватил меня на руки и стремительно понес прочь из продуваемого ветром помещения.

Столь стремительно, что по ступеням вверх взбежал бегом, и не прошло и пяти минут, как его светлость внес меня в собственные покои, оттуда, распахнув дверь ударом ноги, в ванную, из которой юркнули две испуганные горничные.

— Стоять, — приказал герцог таким тоном, что обе женщины замерли в полусогнутом положении. — Принести горячее вино со специями и ужин. Свободны.

Подбор книги