Елена Звездная — «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, леди эн-Аури воспитывалась среди юношей, соответственно возможен и бунт. В таком случае мне понятен гнев лорда Аури, ведь дочь фактически разрушила все его планы. А так же становится понятна злость лорда оттон Грэйд — его бросили, ради призрачной надежды на усиление собственной магии. Прискорбно. Особенно тяжелым ударом для гордого представителя династии Грэйд это стало, если его светлость безумно любил. А он любил, искренне, впервые и всем сердцем.

— Они долго пытались ее отыскать и вернуть, — продолжила госпожа Вонград.

 — И его светлость, и лорд Аури и его высочество, да только там что-то странное было, и следов не нашли. А после герцог получил письмо.

Мой интерес к истории вспыхнул с новой силой.

— Да, письмо, — экономка наморщилась, старательно вспоминая подробности. — Черный пергамент, перетянутый сургучом с капелькой крови. Я очень хорошо этот момент запомнила, от того, что когда наш герцог взял его, у него руки задрожали. И прочел тот час же, прямо в холле, где и стоял. А после так простоял еще несколько минут, закрыв глаза и сжав губы.

Его высочество в тот вечер находился в замке, он отнял свиток, прочел и сказал… Я так отчетливо запомнила: ""Это ловушка, Дэс"".

И она замолчала. Я же улыбнувшись, произнесла:

— Его светлость все равно отправился к магу.

— Да, — кивнула госпожа Вонград. — Лорд оттон Грэйд очень благородный, он не мог оставить девушку в беде. — Тяжелым вздох и сокрушенное: — Вернулся герцог спустя три дня, седой и с шрамами. И с холодом в сердце. Он больше никого не любил.

Спорное утверждение, учитывая количество женщин, коих я застигла в замке.

— А леди эн-Аури? — мне действительно было любопытно.

Смахнув набежавшие слезы, госпожа Вонград ответила:

— Спас он ее, сначала ее отцу отнес, после только сам в замок вернулся. Страшная ночь…

Инсинуации по поводу той ночи я предпочитала выслушать от непосредственных участников событий, а потому перешла к интересующему меня моменту:

— Леди эн-Аури более не появлялась в замке?

Экономка нахмурилась, и с явным осуждением ответила:"

"— Как бы не так.

У некоторых, леди оттон Грэйд, нет ни воспитания, ни совести. Заявилась она как миленькая, едва герцог наш в себя пришел. Все порывалась за ним, лежачим, ухаживать. И не посмотрела, что седой весь, изуродованный. Все щебетала, как пташка, будто ничего и не было. Да только нянюшка Тортон она не из вежливых с теми, кто герцога нашего обижает. И не посмотрела что леди — взяла за ухо, да из домика и вывела.

Подбор книги