Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
- Однако, он собирался привлечь судебного пристава, но тот задержался в пути…- многозначительная пауза, - и к отплытию баркентины не успел.
— Полагаю, отплытие было поспешным, - холодно произнес герцог.
— Весьма, - подтвердил господин Ирек.
Тишина. Я стояла, все так же пытаясь сделать вид, что не поняла ни слова. Стражи вообще молчали, впрочем, вот как раз они и не должны были ничего понять, причина молчания герцога и его подлого поверенного была мне не известна.
— Ирек, - голос герцога стал хриплым, - неужели ничего лучшего не нашлось?!
— Мой лорд, - судя по всему страшнее меня здесь было только поверенному, - двенадцать девушек, мой лорд… Необъяснимые смерти… и пусть ваша непричастность была доказана, но свет, мой лорд, поползли слухи, а похороны леди Акьяр были очень пышными, вы же помните.
— Довелось присутствовать! - саркастично ответил герцог. - Но Уоторби обнищавший род, наше предложение стало фактически спасением на краю бездны.
— Даже нищие любят своих детей, - едва слышно произнес Ирек.
И снова воцарилась тишина. Я кусала губы, едва сдерживаясь, герцог молчал, господин Ирек, видимо, боялся даже дышать.
— Сколько ей? - после недолгого молчания, спросил оттон Грейд.
— Шестнадцать, - поспешно ответил поверенный.
— Сколько? - переспросил потрясенный герцог.
— Это допустимый брачный возраст… - начал оправдываться поверенный.
— Для юга, при определенных обстоятельствах! - заорал взбешенный герцог. - За кого ты меня принимаешь?!
От этого окрика вздрогнула я, дернулись даже охранники, и совсем сник Ирек.
— Мразь! - хрипло выразил свое отношение оттон Грейд. Затем последовали отданные ледяным тоном распоряжения: - Это подобие женщины проводи в западное крыло, посели подальше от моей спальни. Брак заключим через месяц, по прибытию священнослужителя, консумируем едва девчонке исполнится семнадцать. И не попадайся мне на глаза как минимум сегодня.
Я пошатнулась, осознав, что никто меня не отпустит! Подняла голову и увидела спину, торопливо поднимающегося по ступеням герцога.
То есть со мной даже не сочли нужным хотя бы поздороваться, не говоря о соблюдении этикета. Это просто оскорбительно.
— Уважаемый герцог оттон Грэйд! - мой звенящий от ярости голос разнесся под высокими сводами замка.
Герцог остановился.