Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Почему-то моих восторгов оттон Грэйд не разделил, и задумчиво барабаня по столу, произнес:
— Элридж… весьма обнищавший род, древний, некогда величественный, но… до недавнего времени они практически влачили нищенское существование… и тут прогремевшая на всю империю история любви. Забавно.
Он медленно перевернул страничку и выражение лица вмиг изменилось. Вновь вернулся к уже прочитанному моменту, вчитался, усмехнулся странно и зло, и, листая страницы, начал зачитывать, комментируя по ходу:
— Леди Эрения Аллис… замужем за камердинером его величества.
С некоторым недоумением я смотрела на герцога, лорд Грэйд с яростью на меня.
— Простите, я…
— Не понимаете? - издевательски уточнил он.
Молча кивнула.
Черные глаза герцога странно прищурились, а после:
— Если я прав, - он вновь простер ладонь над тетрадью, - в этом фолианте, несомненно, есть еще несколько сюрпризов.
Последняя фраза прозвучала угрожающе. В следующее мгновение от руки лорда в книгу ударила молния! Маленькая, тоненькая, синяя, но грохот был сродни реальной буре. Я вскочила, в ужасе глядя на творящуюся волшбу, а маленькая молния, растекалась золотой лужицей, затем тонким серебряным словно ртуть пятном… И все это под тихий едва слышный полный боли стон герцога.
— Лорд оттон Грэйд, - выдохнула я.
— Не мешайте, Ари, - хрипло произнес он.
Обойдя стол, я остановилась за его плечом и взглянула на ртутное пятно, расползавшееся по странице леди Дианы Элридж и рядом с ее именем я прочла невероятное ‘Его императорское высочество Теодор’.
Герцог резко выдохнул, тряхнул головой, словно прогоняя наваждение, и тоже прочел надпись. Усмехнулся, затем стремительно, не боясь повредить озерцу, начал листать, словно искал что-то определенное. Нашел.
— Леди Ариэлла Уоторби, - зачитал вслух оттон Грэйд.
Поворот и взгляд на меня.
— Какая интрига, не находите? - поинтересовался герцог.
— В чем интрига? - переспросила я, польщенная тем фактом, что мое имя в тетради все же имелось.
— Неужели вам не любопытно было бы узнать, кому матушка Иоланта предназначила вас, леди Уоторби?
Я находилась недопустимо близко к лорду и стоило бы отступить, но порой любопытство держит крепче иных уз, а потому я осталась стоять у его правого плеча, однако выразила собственные мысли по поводу предположения:
— Вы ошибаетесь.