Светлый феникс читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
И не смотрите на меня так, я знаю, что вам безразлична!
— Вы мне еще и приказывать смеете?
— Я… простите… Но рубашку я взяла до того, как поселилась в Академгородке и у меня не было шанса ее вернуть, как и все остальное.
— Почему же, вы же пришли сегодня и могли вернуть украденное, пока я мылся.
— Я не подумала об этом.
— Точнее вы просто ждали момента, когда я уйду из замка по делам. Леди Аэлья разве вам не говорили какая участь ждёт невест и жен, которые пошли на измену?
— Но я не изменила вам!
— А как же поцелуи? — я усмехнулся.
— Клевета, — горячо возразила леди Аэлья.
— В Академии ХИЛТ…
— Вам солгали, я не…— перебила она меня.
— В моем родовом замке, в саду под вишнями, в коридоре между столовой и лестницей… Мне продолжать?
Леди тер Глоуддак побледнела, закусила губу и решительно вздёрнула подбородок.
— Да. Но это только поцелуй и ничего больше. Пусть хотя бы он у меня будет, раз мой брак — договорной и любви в нем никогда не случится.
Я опешил от такого заявления.
— Я знаю, что после свадьбы навсегда буду принадлежать вам. Это только поцелуй, который позволит мне забыть о своей горькой участи… Забыться в первую брачную ночь и… Вы же не храните мне верность! Я знаю, что вы целовались с Мариной!
Если леди Аэлья пыталась меня пристыдить — напрасно.
— Я правильно вас понимаю, что в первую брачную ночь вы будете представлять на моем месте другого мужчину? И я должен не только позволить это, но обязан закрыть глаза на ваше поведение? Леди Аэлья, вы не осознаете, что только этот факт дает мне право подать жалобу в Совет и потребовать расторжения помолвки?
— Вы не сделаете этого.
— Продолжайте, — насмешливо предложил. — Я прекрасно знаю, кто именно занял место вашего возлюбленного. И его личность не изменит моего решения.
— Вы не можете… это погубит меня! Я хочу учиться! И не хочу замуж за старика! О, разрешите нам быть с Адарлейном вместе, вы ведь тоже не желаете этой свадьбы!
Леди упала с кресла на пол.
— Пожалуйста…
— Сядьте! — приказал ей. — Кто рассказал вам о родовом знаке и тайных ходах?
— Я… я пообещала молчать. Поклялась и…
— Адарлейн? — от имени брата леди вздрогнула и так меня посмотрела, будто была уже приговорена к смерти. — Леди Изельда?
Я внимательно проследил за реакцией невесты.
— Значит леди Изельда.