Светлый феникс читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
После того, как я вернулась в поместье, мне просто не хотелось никого видеть, я хотела побыть в кругу семьи и любящих меня людей. Произошло столько событий, которые далеко не сразу уложись в голове. И требовалось время не только все собрать в целостную картинку, но и принять новую реальность, в которой длительное время меня не существовало. И как бы это ни было эгоистично, но всем иногда требуется пауза для перезагрузки.
А Тантерайт никуда не денется, как и его лживый Совет.
А потом появилась веская причина для такого моего поведения.
Потому что на одну меня слишком много всего. Мне была необходима спокойная обстановка, а информацией, пусть и дозированно, меня снабжали родители. Все, что происходило за то время, что меня не было в этом мире, я узнавала постепенно.
Отец и мама поступили мудро, не став вываливать на меня сразу и все. В противном случае и спятить недолго.
Наша же первая встреча с мамочкой была полна слез.
Помню, как дрожа, перебирала ее пряди серебристого цвета, понимая, что седин ей добавила именно я.
Так и есть.
- Они может и приходили, - снова вклинился в поток моих мыслей Феликс.
- Ты же и сам хорошо понимаешь, что я им нужна только в качестве марионетки и племенной кобылы? В ком из них была хоть сотая доля искренности? Созвать Совет и что дальше? Мне катастрофически не хватает знаний, и чтобы я не сказала этим лордам, все будет выглядеть нелепо. По-хорошему, мне требуются учителя. Только кто из них станет делиться информацией? К тому же, вспомни какой гомон стоял из-за причитающихся мне земель!
— Вот поэтому ты зря гонишь лорда Арвана! – горячо заявила Ёлка.
- И Лейнарда, - тихо добавил Феникс.
- Вам двоим лучше меня известны причины моих поступков и поведения. – Отрезала я и вышла из купальни.
Сердце привычно сжалось от упоминания имени любимого. Глупо отрицать очевидное – мои чувства не только никуда не делись, они стали куда глубже, особенно после того, как я выяснила все, что с ним случилось. И пусть это было иррациональным, отчасти винила в его бедах себя.