Алекс Хай — «Светлейший. Отпуск не по плану (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Светлейший. Отпуск не по плану (СИ) читать онлайн

Автор: Алекс Хай
Обложка книги Светлейший. Отпуск не по плану (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я Алекс Нойд, потомственный маг-преобразователь Высшего класса, а ныне Светлейший князь Николаев. Ведь специально переродился в семье, которую выслали в захолустье. Огромное поместье, рыбалка на природе, красивые девушки… То, что надо, после двухсот лет работы на передовой. Но мой заслуженный отпуск грубо прервали. Более того, кто-кто считает, что способен меня убить. Ну держитесь! Ненавижу, когда мои планы нарушают!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это более формальный подарок, и он не вызовет вопросов.

И все равно мне казалось, что это чересчур. Серьги-артефакты были собственностью компании. Продавцы и так катались как как сыр в масле.

Но с другой стороны… Если попробовать подружиться с этой Дианой, можно вытащить больше информации. Кто его знает, когда еще пригодятся такие связи. Тем более, что круг знакомств продавщицы «Меркурия» включал различные сословия. А я здесь человек новый…

Экран планшета Аграфены ярко вспыхнул, и на нем всплыло сообщение… от абонента «Черкасов».

Кажется, начиналось оно с фразы: «Что делаешь сегодня…»

— Феня, ты что, с ним переписываешься? — удивился я.

Она тут же смахнула сообщение и закрыла окно переписки.

— Рабочий вопрос, ваша светлость. Нужно утвердить дату визита вашей матушки в канцелярию Четвертого отделения.

— Ну да, ну да, конечно…

Я слишком давно и хорошо знал Аграфену! Не стала бы она прятать официальные сообщения. Неужели Енот-потаскун решил позариться на наше богатство? Так-то я не против, но уж слишком говорящее прозвище было у Черкасова.

Надо бы с ним пообщаться при случае. Аграфена — не та девушка, с которой я позволю обращаться легкомысленно.

Автомобиль остановился у цветочной лавки. Вход был украшен гирляндой из живых цветов, а в окне витрины красовались потрясающей красоты букеты.

Мы с Феней зашли внутрь, и к нам тут же вышел импозантный француз в шарфике и стильных очках. У него в руках были свежайшие белые розы, к фартуку прилипло несколько листьев. Я же наслаждался прохладой магазина.

— Феня, твой выход, — шепнул я. — Я ничего не понимаю в цветах.

Она наградила меня снисходительным взглядом и поприветствовала флориста.

— Добрый день, месье Бувье.

— Здравствуйте, господа! Чем могу услужить?

Он говорил с приятным акцентом, но очень грамотно. Должно быть, очень долго жил в Петербурге. И цветы, кстати, у него были отличные.

— Нам нужен букет для джентльмена, который желает извиниться перед дамой за проступок, — улыбнулась Феня. — Дама требовательная и просто так не сдастся…

— Что ж, господа, вы по адресу! Мои цветы возьмут саму Бастилию! О, я обожаю такие заказы — с историей… Какие цветы предпочитает дама?

Я пожал плечами.

— Думаю, ей понравится что-то особенное. Какой-нибудь эксклюзивный сорт. Ее трудно удивить.

Флорист просиял.

— Мое счастье! Как раз сегодня ночью мне пришел сорт фиолетовых роз! Редчайший, но несколько готический. Здесь, в России, люди привыкли к праздничным букетам — ярким, пышным.

Подбор книги