Анна Солейн — «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Свадьбы не будет, Светлый! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замуж? За светлого? Меня, потомственную темную ведьму? Да вы затейники… Жених сбежит, сверкая пятками, спустя минуту после помолвки! Тем более — тихоня, сын лорда Лайтвуда. Его отец — вот, кого стоит бояться и обходить стороной. Могущественный и опасный светлый маг, ректор столичной академии, чье имя до сих пор снится мне в кошмарах. Это что, после свадьбы мы станем родней?! Ну уж нет. Отделаться от руки и сердца его сына теперь — дело принципа. Стоп. То есть как — произошла ошибка?! То есть как — жених не сын?! Лорд Лайтвуд, вы шутите? Свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“Надо было удавить”, — пробормотал Лайтвуд и ругнулся.

Отстранившись, Лили принялась щупать поцарапанный лоб Белза, а тот прикрыл глаза и выглядел совершенно довольным жизнью. Рука его лежала на талии Лили, как будто ничего в мире не было более обычного.

Это точно мой брат? Его не подменили?

Никогда не видела, чтобы он так мягко улыбался.

Новые приемчики?

— Лили Лайтвуд! — возмущенно начала Ребекка. — Что ты себе позволяешь? Ты ведь леди!

Вздрогнув, Лили обернулась, ее щеки стремительно начали краснеть.

Кажется, она вовсе забыла, что кроме них с Белзом в кладовке еще кто-то есть.

— Стоит вернуться к гостям, — уронил Лайтвуд, повернувшись к лестнице.

— Но…

— Лорд Лайтвуд, вы позволите просить руки вашей дочери? — радостно воскликнул Белз.

На лицо Лайтвуда, кислое, как будто он съел десяток лимонов, было приятно смотреть. Хоть какие-то плюсы.

— Я подумаю.

— Отец! — окликнула Лили. — Я согласна!

Белз опять прижал ее к себе, Лайтвуд поморщился и вздохнул.

Медленно повернулся к мужчине в зеленой рубашке.

— А вы кто, позвольте узнать?

Зигерд (или Зигмунд?) спал с лица.

Ребекка, стоящая за спиной Лайтвуда, очевидно напряглась.

— Я думаю, нам нужно просто сесть и поговорить, — выдал Сэмми.

Лайтвуд снова прищурился.

— Пойдем выйдем.

— Но… — заикнулся мужчина в зеленой рубашке.

— На лестницу.

— Ладно.

Надеюсь, Лайтвуд его не убьет.

Есть у меня… планы.

Ребекка ведь расстроится, если я не отблагодарю ее за такой чудесный сюрприз.

Отплачу ей чем-то соответствующим.

И этот мужчина мне очень поможет. Но не сейчас. Месть должна быть внезапной. Яркой. И стремительной. Ребекка ведь достойна самого лучшего.

Поднявшись из кладовки на кухню, я заморгала от яркого света, а когда открыла глаза, увидела своих родителей.

Отец хмурился, матушка цеплялась за его локоть и на всякий случай прикладывала платок к глазам.

— Дорогая, я же говорил, что они там, — радостно сказал отец.

Увидев Белза, который подал руку сияющей, как звездочка, Лили, отец открыл рот и замер.

— Белиал. Что ты здесь делаешь?

— Она согласна стать моей женой! —  объявил Белз.

Он улыбался так ярко, что на кухне, кажется, стало светлее.

И в этот раз Белз, определенно, был красивее, чем когда-либо.

Отец поднял брови и перевел взгляд на Лайтвуда.

— Соболезную, — серьезно сказал он.

— Спасибо, — поморщился Лайтвуд.

Матушка повела плечами, выразительно посмотрела на Белза и улыбнулась уголком губ. Белз ответил ей понимающей улыбкой.

Подбор книги