Виктория Рейнер — «Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На что способна попаданка с Земли, очутившаяся в другом мире и в чужом теле? Поставить на место зарвавшегося родственника - раз, получить в наследство разрушенные после магической войны земли и восстановить их - два! А еще три - попутно с первыми двумя пунктами завоевать сердце видного мужчины, от которого ноги подгибаются и сердечко пошаливает… Ох, а второй-то откуда взялся? Бытовое фэнтези с флером горячего многомужества. Первая книга из четырех в цикле «Попаданки рулят!»   В тексте есть: мжм, бытовое фэнтези, многомужество, попаданка, заброшенное и разрушенное наследство, которое нужно поднять, харизматичный северянин и горячий южанин, любовь не без приключений Ограничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Я нашел управляющего, только прошу вас рассмотреть его кандидатуру без оглядки на испорченную репутацию.

Я в удивлении приподняла бровь, молчаливо ожидая продолжения.

- Дело в том, что господин Рассет… - вздохнул мужчина и продолжил. - В общем, его история - это почти мой случай. Два месяца назад он еще работал у герцога дир Виллианса, и уже довольно продолжительное время. Герцог велел ему утаивать прибыль, иначе обещал извести его сестру, он давно на девушку засматривается, но не трогал ее только пока Сайрон выполнял все, что требовал хозяин.

- Ясно, шантажировал семьей и заставлял вести двойную бухгалтерию, - кивнула я.

- Да, а когда все вскрылось, его и обвинили во всем, благо в тюрьму не посадили, но потрепали хорошо и лишили имущества в пользу казны.

- Ну, значит, ему терять нечего и работать он будет на совесть, - резюмировала я. - И, думаю, сестру он захочет увезти подальше от этого мерзавца. А где уж лучше спрятаться, как не за Льежскими горами.

- Вы правы. Пожалуйста, поговорите с ним, он прибудет сегодня к четырем.

- Хорошо, - я бросила взгляд на часы, до встречи оставалось около получаса. - Тогда давайте обсудим насущные вопросы, пока есть время.

Секретарь принес нам чай и печенье, и следующие тридцать минут мы провели, беседуя об особенностях местного законодательства.

- Господин ли Маррот, к вам посетитель, - секретарь, бесшумно открывший дверь, замер на пороге.

- Проводи, - кивнул поверенный, и через пару секунд в кабинет зашел высокий мужчина лет тридцати пяти на вид.

Да, я все еще продолжала мерить людей по земным меркам, хотя прекрасно понимала, что этому мужчине явно намного больше, может, и все сто пятьдесят уже, особенно если он маг.

- Добрый день, позвольте представиться, Рианс Рассет, - обратился ко мне прибывший мужчина, кивком приветствуя хозяина кабинета. Судя по всему, эти двое уже успели познакомиться.

- Леди дир Лерран ди Шерриан, - представил меня господин ди Маррот. - Теперь она наследница рода и хозяйка графства Шерриан.

- И, возможно, ваш будущий работодатель. - сдержанно улыбнулась я. - Присаживайтесь, разговор у нас будет долгим.

Разговор и вправду вышел непростым. Я тщательно прощупывала почву, но чем больше общалась с Риансом, тем больше понимала, что и тут мне повезло. Этот мужчина оказался умным и образованным, настоящим знатоком и энтузиастом своего дела, если увлечь такого какой-то идеей, он в лепешку расшибется, чтобы помочь ее осуществить.

Подбор книги