Виктория Рейнер — «Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На что способна попаданка с Земли, очутившаяся в другом мире и в чужом теле? Поставить на место зарвавшегося родственника - раз, получить в наследство разрушенные после магической войны земли и восстановить их - два! А еще три - попутно с первыми двумя пунктами завоевать сердце видного мужчины, от которого ноги подгибаются и сердечко пошаливает… Ох, а второй-то откуда взялся? Бытовое фэнтези с флером горячего многомужества. Первая книга из четырех в цикле «Попаданки рулят!»   В тексте есть: мжм, бытовое фэнтези, многомужество, попаданка, заброшенное и разрушенное наследство, которое нужно поднять, харизматичный северянин и горячий южанин, любовь не без приключений Ограничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо постараться сосредоточиться и успокоить разбушевавшиеся гормоны, и вообще, постараться держать дистанцию с гостем. Чего я точно не хочу, так это проблем в браке! Никогда не была ветреной особой, да и Риану я ни за что не сделаю больно.

Наверно, это все просто от неожиданности. Да, точно! Мужчина-то и вправду как с картинки - гибкая мускулистая фигура, повадки хищника, смуглая кожа, вьющиеся иссиня-черные волосы, брови вразлет и загадочно сверкающие темные глаза… Черт, что-то меня опять не в ту степь понесло!

Тяжело вздохнув, я подхватилась и пошла на кухню не столько чтобы проконтролировать подготовку в обеду, сколько чтобы отвлечься от неуместных мыслей.

И это сработало. Через час, когда лорд доу Орсо спустился в столовую, я уже успокоилась и не смотрела на него как голодная львица, так что есть шанс, что наш разговор в кабинете не будет для меня тяжелым. Вот сейчас и проверим.

Глава 61"

"За обедом мы не проронили ни слова о делах, просто наслаждались разнообразием блюд, которые приготовила для нас кухарка.

Я чувствовала себя скованно в присутствии лорда дау Орсо, отчасти из-за того, что этого человека я совсем не знала, а отчасти потому, что в крови бурлил сумасшедший коктейль из эмоций по отношению к незнакомцу. До нашей встречи я такое чувствовала только по отношению к одному человеку - к моему мужу. А еще я очень надеялась, что у меня получалось держать маску невозмутимости и гость не мог ничего прочесть по моему лицу, иначе это было просто ужасно!

Когда обед был закончен, мы уединились в кабинете.

Первым делом мужчина оценил обстановку и сделал пару комплиментов, а следом перешел к делу.

- Нериан подробно обрисовал мне ситуацию, рассказала о ваших изобретениях, - начал лорд Рэндалл. - Признаюсь, вы поразили меня, не каждый мужчина способен на таком уровне заниматься делами графства, тем более восстанавливать его практически с нуля. Примите мое восхищение, леди Алиона.

- Спасибо, мне очень повезло с помощниками, не всегда можно найти нужного человека, чтобы он и профессионалом был хорошим, и честным, и горел общим делом наравне с хозяином.

Нериан и мой поверенный умудрились найти таких людей.

- А вы заразили их своей жаждой деятельности, неиссякаемым энтузиазмом и новыми идеями, - одобрительно хмыкнул гость, прокручивая в длинных пальцах бокал с вином.

- Кажется, лорд дир Ферссон выложил вам всю мою подноготную, - засмеялась я. - Но раз он вам так доверяет, уверена, я могу делать то же самое.

Подбор книги