Страсть дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
- Пришла послушать, что такого интересного ты рассказываешь, - сказала она, усаживаясь в кресло, которое служанки ей почтительно придвинули.
- Я рассказываю историю из Священного Писания, - пояснила я. - Она о божественном силаче, который полюбил женщину из враждебного государства.
Похождения Шимшона захватили моих слушательниц не меньше, чем приключения Юдит. Когда герой оказался во вражеском городе и обнаружил, что ворота заперты, и просто-напросто выломал их, утащив на гору - Брюна расхохоталась, захлопав в ладоши.
Служанки тоже слушали, затаив дыхание, и только леди Фредегонда не выказывала никаких чувств, не сводя, однако, с меня пристального взгляда.
Когда я закончила историю Шимшона, Брюна потребовала еще что-нибудь такое же интересное, но леди Фредегонда решительно ее остановила:
- Хватит пока рассказов. Дай ей немного передохнуть и лучше принеси воды и крыжовенного варенья. После такой болтовни надо и горло промочить."
"Брюна не стала спорить и умчалась, прихватив с собой Шенгу.
- А вы принесите мне накидку, - велела старуха своим служанкам. - Сейчас я пойду гулять,
- пояснила она мне, - и не хочу, чтобы северный ветер продул мне кости.
Она могла бы ничего не объяснять, и так было понятно, что леди Фредегонда решила побеседовать со мной наедине.
- Теперь я понимаю, почему мой сын притащил тебя в Намюр, - сказала она без обиняков, когда мы остались одни.
- И почему же? - спросила я сдержанно.
- Ты не просто смазливая девица.
- Всего-то прочла пару книг.
- Этого хватит, - заверила меня леди Фредегонда. - Ты знаешь, что моему сыну сорок лет?
- Да, миледи, - ответила я.
- Наверное, Ундиса уже разболтала? - усмехнулась она, а я прикусила язык - надо быть поосторожнее. Ведь мне никто ничего не рассказывал про милорда Тевиша.
- Я догадалась сама, - сказала я скромно. - Это несложно - определить возраст по лицу и речам.
- Вчера в твоей спальне вы с ним именно речи вели? - поинтересовалась она насмешливо.
- Милорд сказал, что в его отсутствие я должна искать защиты у вас, - отетила я, сделав вид, что не поняла никаких намеков.
- А милорд не сказал, куда он отправился? - леди Фредегонда усмехнулась углом рта.
- Я даже в мыслях не осмелилась спросить у него об этом.
- Значит, ты не только образованная, но еще и умная, - с удовлетворением сказала она. -Это хорошо. Рядом с драконами другие не выживают.