Елена Арматина — «Страсть дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Страсть дракона читать онлайн

Обложка книги Страсть дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Небеса наградили меня способностью видеть будущее, сделали провидицей. Но это не дар, это - проклятье. Много раз меня похищали и продавали, лорды убивали друг друга за право стать моим хозяином. И вот появился он - герцог Тевиш Мастини, дракон, брат короля - который тоже захотел меня себе. «Хотите предскажу, что вас ожидает? - сказала я ему. - Вы погибнете из-за меня». Но его это не остановило, и я стала его последней страстью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всадник показался мне знакомым, а когда он натянул поводья, придерживая лошадь, я узнала его - сэр Шауг.

Зачем ему приезжать в Намюр? Я попыталась вспомнить, откуда сэр Шауг родом, но так и не вспомнила. Возможно, он - простой рыцарь без земли? Рыцарь, который ищет господина, готового щедро заплатить за службу... И вот он здесь...

Книга пророчеств по-прежнему показала мне только пустые страницы, когда я спросила о сэре Шауге, и это не могло не обеспокоить. Леди Фредегонда не заметила моего смятения, и еще с полчаса рассказывала мне о жизни при прежнем короле, и почему раньше жилось лучше, пусть даже драконы смягчили жестокие законы прежнего короля.

- Леди Фредегонда, леди Мелхола, - к нам подбежала Шенга, которая после отъезда Брюны стала моей горничной вместе с Дженни, - милорд зовет вас в главный зал. У нас гости, вам лучше надеть что-то праздничное.

- Кто приехал? - живо поинтересовалась мать дракона.

- Какие-то рыцари из столицы.

Я постаралась скрыть тревогу, но беспокоилась все больше и больше.

Какие столичные дела могли касаться меня и леди Фредегонду? Зачем герцог велел нам прийти?

Шенга и Дженни помогли мне надеть темно -зеленое платье и повязали пояс - атласный кушак, вышитый алым и черным шелком. Горничные на стали делать мне прическу, а просто расчесали волосы, подвив их на концах на железный прут, заплели боковые пряди и подкололи их золотыми шпильками.

Леди Фредегонда была в обычном черном вдовьем платье, но на голове у нее красовалась щегольская бархатная шапочка, вышитая серебром и жемчугом.

- Что там случилось? - усмехнулась она, поправляя вязки шапочки, лежавшие на груди. Вязки были из серебряной тесьмы, широкие, тоже украшенные жемчугом. - Надеюсь, новости приятные.

Но я видела, что она тоже беспокоится. Наверное, не так часто в Намюр прибывали нежданные гости.

- Думаю, с вашими внуками ничего не случилось, - сказала я. - Иначе прислали бы голубя.

- Будем надеяться, - ответила она недовольно.

Когда мы появились в зале, дракон и сэр Шауг сидели в креслах за накрытым столом.

Трое рыцарей стояли поодаль, и сразу поклонились нам. Сэр Шауг вскочил и тоже поклонился, а дракон указал на два свободных кресла, предлагая нам сесть.

Я вглядывалась в лица герцога и молодого рыцаря, пытаясь прочесть, какую новость мы сейчас услышим, но сэр Шауг, хоть и смотрел на меня во все глаза, не произнес ни слова, а дракон молча подлил вина в свой бокал и выпил до дна.

Леди Фреда не выдержала первой.

Подбор книги