Катрине Энгберг — «Стеклянные крылья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Стеклянные крылья читать онлайн

Обложка книги Стеклянные крылья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отделении коронарной терапии одного из ведущих медицинских центров Дании медсестра наполняет шприц и входит в палату пожилого пациента… Шестью днями ранее разносчик газет в самом центре Копенгагена натыкается на жуткую находку: обнаженное тело мертвой женщины, лежащее в фонтане. Руки и бедра жертвы в причудливых симметричных порезах. Причиной смерти, по-видимому, стало обескровливание. Пока следователь Йеппе Кернер безрезультативно прочесывает улицы Копенгагена в поисках убийцы, его напарница Анетта Вернер, находящаяся в декретном отпуске, решает заняться своим независимым расследованием. Но она еще не представляет, каким чудовищным опасностям ей придется подвергнуть свою жизнь, чтобы найти преступника. Следствие приведет полицейских в самое сердце системы здравоохранения, шокирующая тайна которой заставит их кровь застыть в жилах. Тем временем включается обратный отсчет до следующего убийства. Кто станет новой жертвой?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В стене открылось два отверстия в форме полумесяца с решетками, оба примерно в полметра шириной, но разные по высоте: первое – полтора метра, второе – всего полметра.

Анетта взялась за решетку большего отверстия, но она не сдвинулась с места, а вот маленькая, напротив, поддалась. Она достала телефон и посветила. В фундамент на три-четыре метра уходил желоб – затем он резко оканчивался.

Анетта выругалась про себя. Ей ничего не оставалось, кроме как заползти внутрь и проверить, есть ли что-то дальше.

Она легла на живот и двинулась вперед, держа телефон в руке.

От пыли у нее зачесался нос, а грудь оказалась не готова к тому, что ее вдавят в твердый бетон. В конце желоба оказалось небольшое помещение, где она смогла выпрямиться в полный рост. Здесь она обнаружила признаки присутствия людей: пакеты с одеждой, матрас, в углу – мусор, оставшийся после еды. Анетта посветила телефоном и обнаружила, что вдоль железнодорожного полотна идет проход. Что это, блин, за лабиринт?

Она запомнила, откуда пришла, и, скрючившись, шагнула в темноту.

Воняло мочой, сладковато пахло гнилью, от звука ее шагов по темным углам разбегались пищащие крысы.

Через пять метров она оказалась на перепутье: коридор пересекался с еще одним и с желобом, который вел вниз. И куда ей идти?

Она навострила ушли, но услышала лишь крыс и визг рельсов. Будь здесь Йеппе, он бы прислушался к себе – нацепил на лоб кристалл и доверился интуиции. Анетта задумалась – прав ли он в том, что, родив ребенка, она стала более чувствительной.

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

– Ты, блин, что тут делаешь?

Анетта подпрыгнула. Голос недружелюбный, а его обладатель прятался в тени.

– А кто спрашивает?

Она сжала кулаки.

Стало тихо. Потом слева, из коридора, донесся шум шагов – медленных, шаркающих.

Вышел мужчина.

Увидев его, Анетта с трудом сдержалась, чтобы не заорать. Напугать ее было не так-то просто, но все же вид у него был ошеломляющий. Лысый и мускулистый, он шел пригнувшись, как и она сама, и его мощные плечи закрывали весь проход.

А еще он был синий.

Лицо и макушка, шея и ладони; вся видимая поверхность кожи плотно покрыта цветными татуировками, превратившими его в великана из фантастического романа. Лоб, щеки и нос проколоты в нескольких местах.

– У тебя десять секунд на то, чтобы рассказать мне, что ты тут делаешь!

– Скажи, а я на газоне перед твоим домом стою или что? – Анетта знала, что его пугающая внешность не должна сбивать ее с толку.

Подбор книги