Стеклянные крылья читать онлайн

Обложка книги Стеклянные крылья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отделении коронарной терапии одного из ведущих медицинских центров Дании медсестра наполняет шприц и входит в палату пожилого пациента… Шестью днями ранее разносчик газет в самом центре Копенгагена натыкается на жуткую находку: обнаженное тело мертвой женщины, лежащее в фонтане. Руки и бедра жертвы в причудливых симметричных порезах. Причиной смерти, по-видимому, стало обескровливание. Пока следователь Йеппе Кернер безрезультативно прочесывает улицы Копенгагена в поисках убийцы, его напарница Анетта Вернер, находящаяся в декретном отпуске, решает заняться своим независимым расследованием. Но она еще не представляет, каким чудовищным опасностям ей придется подвергнуть свою жизнь, чтобы найти преступника. Следствие приведет полицейских в самое сердце системы здравоохранения, шокирующая тайна которой заставит их кровь застыть в жилах. Тем временем включается обратный отсчет до следующего убийства. Кто станет новой жертвой?..

О книге

Открывайте «Стеклянные крылья» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Катрине Энгберг.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Стеклянные крылья» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– К сожалению, вынуждена сообщить вам, что мы вызвали полицию. У нас есть все основания подозревать, что было совершено преступление.

Эстер слушала, но ничего не понимала.

– Полиция? О чем вы?

Медсестра сжала ладони Эстер, готовя ее к худшему.

– Мы подозреваем, что Джона убили.

Эстер нахмурилась.

– Джона?

Медсестра не ответила.

– Да кто вообще такой Джон?!

Последовала неловкая пауза: медсестра растерянно смотрела на Эстер, открывая и закрывая рот, словно золотая рыбка.

Эстер вскочила.

– Объясните мне, что тут происходит! Грегерс жив?

– Вы подруга Грегерса Германсена?

– Да! Я со вторника сюда каждый день прихожу.

С ним все нормально?

Медсестра схватилась за голову.

– Простите! Я думала… оба лежат в восьмой палате, и я… Господи, я очень виновата!

Она взяла себя в руки и заговорила быстро и ровно:

– Грегерс жив, и с ним, если учитывать обстоятельства, все хорошо. Конечно, он, как и все мы, потрясен смертью Джона – они ведь соседи по палате, его перевели в четвертую, он там отдыхает.

Я прошу прощения!

– Можно его увидеть? – Эстер не хотела тратить больше ни секунды. – Я пойду туда. Спасибо.

Эстер ушла от медсестры и валявшихся на полу булочек и, насколько это позволяли трясущиеся колени, быстро зашагала к четвертой палате.

Грегерс не умер.

Разумеется, ужасно, что Джона, его дружелюбного коллеги по издательскому делу и соседа по палате, больше нет, но в этот момент Эстер позволила себе испытать облегчение.

Она подошла к кровати у окна. На ней мирно и громко храпел Грегерс.

Эстер наклонилась к нему, чувствуя кожей его мягкие щеки, дыхание – он жив.

– Господи, Грегерс, нельзя же меня так пугать.

Она просидела десять минут, глядя на спящего друга. Затем встала и тихонько вышла в коридор. Перед восьмой палатой стояли двое полицейских, беседовавших с медсестрой – волосы у нее красные, коротко стриженные. Эстер подошла к ним.

– Извините. Я подруга Грегерса Германсена, он лежал в восьмой палате вместе с Джоном. Насколько я понимаю, произошло преступление?.

.

Полицейские переглянулись.

– Да, естественно, вы не можете ничего мне рассказывать, я понимаю. Я только хотела узнать, в безопасности ли Грегерс – или его нужно забрать домой?

Прежде чем ответить, медсестра дождалась подтверждения полицейских.

– Могу вам гарантировать, что ваш друг здесь в полной безопасности. Того человека, который представлял опасность… здесь больше нет.

– Спасибо.

Эстер прошла к лифту и поехала вниз, к выходу.