Питер Ф. Гамильтон — «Спасения нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Спасения нет читать онлайн

Обложка книги Спасения нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Синтетические восьмибуквенные ДНК насекомых снабдили их вместо природного мозга бионейронной сетью и усилили зрительное восприятие. Каждая отдельная пчела имела ограниченный обзор, но вместе они составляли фасеточный глаз небывалой зоркости.

Кандара замерла на полушаге, когда ей на линзы выплеснулась картинка в высоком разрешении.

— Не вижу следов вокруг этих шариков. Хотя движутся они быстро.

— И притом не катятся, — сказал Юрий.

— Как же тогда… — Она велела Сапате дать приближение, сфокусировав взгляд на нижней части шара.

Между ним и землей обнаружился узкий просвет. — Матерь Мария. Они летают!

Изображение снова отодвинулось, показав ей группу шаров, поднявшихся от отверстий выше древесных крон.

— Дерьмо, — сплюнул Алик. — Да, таки летают. Сути операции это не меняет. Все пройдет быстрее, только и всего.

— Кандара, — заговорила Джессика, — оликсы, возможно, используют в этих машинах миниатюрную версию своих гравитонных двигателей.

— Если они добились миниатюризации, значит, наша информация устарела, — заметил Соко.

— Эй, вы двое! — прикрикнула Кандара. — Меньше ученого занудства, больше прагматики.

— Хорошо, извини, — согласилась Джессика. — Но если так, Алик прав. Они будут двигаться быстро.

— Что у вас еще устарело? — резко спросил Алик.

— Неизвестно, — кротко признал Соко.

— Черт! — буркнула Кандара и повернула обратно.

— Что делаешь? — забеспокоился Юрий.

— Перестраиваю позиции биоборгов. Если шары летают, придется изменить дистанцию, которую предстоит пробежать детям.

— Хорошо.

Только осторожно.

— Да я сама осторожность!

— Ха, видел я твое досье.

Кандара вернулась на балкон и рысцой двинулась к огромному прозрачному навесу перед общественным пространством. Пчелиный рой показывал ей непрерывно вливающуюся в дыры процессию шаров. Большая часть их прямиком направлялась к торцам. До сих пор, вторгаясь в хабитаты, они рассыпались по цилиндрическому ландшафту и, только прочесав его, разворачивались к жилому сектору.

— Матерь Мария, — пробормотала Кандара. — Быстро они.

По оценке Сапаты, первый должен был достичь площади через четыре минуты. Она перевела взгляд на две фигурки в хорошеньких платьицах, замершие у бронзовой статуи фонтана. Дерьмо. Менее подходящей ребенку позы и вообразить нельзя.

— Три и четыре, — приказала она, — начинайте движение к общественному пространству. Один и два, бегите за ними, изображайте панику.

Два маленьких биоборга довольно правдоподобно помчались через площадь, держась за руки и зовя родителей.

Подбор книги