Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гайя, моя сильно беременная жена, сидела верхом на своем сводном брате, оба были обнажены.

Моя жена трахалась со своим сводным братом.

Секунду мы оба не двигались с места.

Гайя вскрикнула, прикрывая грудь, будто я имел меньше прав видеть ее, чем ее ебаный сводный брат. Они обменялись взглядами, и я понял, что это продолжалось уже очень давно, возможно, даже дольше, чем мы с ней были женаты.

Горький привкус предательства расцвел у меня во рту, сменившись непреодолимой жаждой мести. Я закрыл за собой дверь. Андреа оттолкнул Гайю и бросился к пистолету, лежавшему на ночном столике.

Я нажал на спусковой крючок. Пуля пробила ему ладонь, разорвав ее на части. Повсюду была разбрызгана кровь и плоть.

Он взревел в агонии.

— Нет! — закричала Гайя, вскакивая на ноги и направляясь к оружию. Я оказался рядом с ней в два больших шага, обхватив руками ее грудную клетку выше живота.

— Нет! — закричала она, вырываясь из моих объятий. Я закрыл ей рот ладонью и потащил в ванную.

— Перестань кричать, — прорычал я.

 — Даниэле не нужно это слышать.

Ее приглушенные крики не прекращались. Ей было все равно, услышит ли это наш сын. Я втолкнул ее в ванную и запер дверь, прежде чем снова повернуться к Андреа, выходивший из своего вызванного болью оцепенения. Гайя забарабанила в дверь. Андреа снова попытался достать пистолет. Я выстрелил и в другую его руку, чувствуя болезненное удовлетворение от его крика агонии. Он упал назад с придушенным криком, держа свои изуродованные руки перед собой.

— Не трогай Андреа! Не делай этого, Кассио, или я клянусь, что убью ребенка в своем чреве.

Я застыл, скосив глаза на дверь, не в силах поверить в сказанное Гайей. Я прошествовал в гардеробную, схватил скотч и наручники и вернулся в спальню. Андреа не представлял для меня опасности в его нынешнем состоянии.

Я открыл дверь, и Гайя чуть не упала на меня. Как только она увидела, что я держу в руках, она отшатнулась назад и схватила мою беспощадную бритву, прижимая ее к нижней части своего живота.

— Не трогай его, или я вырежу Симону из своего живота.

— Ты причинишь боль своей дочери из-за этого человека?

— Ты все равно не поймешь! — прохрипела она. — Я любила его всю свою жизнь. Он единственное, что имеет значение.

— Положи бритву, Гайя, и мы сможем поговорить.

— Ты никогда не оставишь его в живых. Я знаю тебя. Либо он, либо ты.

— И ты хочешь моей смерти.

— Да, — в этом слове не было и намека на колебание. — Я так давно желала твоей смерти. Я больше ничего не хочу.

Подбор книги