Алиса Ардова — «Жена по ошибке (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по ошибке (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена по ошибке (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — обычная студентка, которую угораздило попасть в чужой мир, где не жалуют пришельцев, и получить запретный магический дар. Он — наследник драконов. Инквизитор, наделенный властью карать и миловать. Я делаю все, чтобы не просто выжить — отстоять право самой выбирать свою судьбу. Он с рождения привык, что каждое его слово — закон. Наши пути не должны были пересечься, но мы все-таки встретились. Одна ошибка с моей стороны — и теперь я вынуждена бежать, как можно быстрее и дальше, потому что, если он узнает, что я сделала, никогда не простит. Но отчего так хочется остановиться? Оглянуться, хотя бы на минуту? И вернуться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Инквизитора, находившегося за стеной, в соседней комнате, да еще и закутанного в защитный кокон своей магии — для надежности, — она ни видеть, ни слышать, ни, тем более, чувствовать не могла. Тем не менее, я тут же поспешила твердо заверить:

— Мы одни, Берта. Лорд Нейт у его величества. Новая камеристка еще не пришла, а остальных слуг, почти всех, я отослала с поручениями. Никто не помешает нашему… общению.

Пауза. И долгий взгляд — глаза в глаза.

Перед госпожой Верк сейчас стояла Алианна. Безупречная. Идеальная.

Я великолепно копировала чужие личины: внешность, манеры, жесты, интонацию и обманула бы любого, уверена. Кроме дракона. Но портниха драконом не была. Она не была даже магом, ее провести не составило особого труда. И все же держалась женщина хмуро и настороженно.

— Вы поменяли камеристку? — пробормотала она с сомнением.

— Да. Это полезно… в моем положении, — я позволила себе холодно, немного высокомерно улыбнуться и после паузы многозначительно произнесла: — Давай поторопимся, лорд в любое время может вернуться.

Что Он велел мне передать?

Конечно, я блефовала, полной уверенности в том, что портниха явилась от Крэйга у меня все еще не было… До этого мгновения. Но после слова «Он», выделенного интонацией, подбородок госпожи Верк чуть заметно дрогнул, зрачки расширились, и я поняла, что угадала. Стегнула ее властным:

— Говори!

И губы женщины послушно разжались:

— Лианна, девочка моя, я рад, что с тобой все в порядке…

Голос портнихи изменился, стал низким, жестким, повелительным.

Неестественным. Передо мной по-прежнему стояла невысокая, чуть полноватая средних лет горожанка, а вот говорила уже не она, а ее кукловод — чернокнижник Говард Крэйг.

— Скоро мы будем вместе, навсегда вместе, девочка, как я и обещал. Но прежде ты должна исполнить мое поручение. Сделай все в точности, как тебе скажут. Это очень важно. А потом я увезу тебя далеко-далеко отсюда. И мы больше никогда не расстанемся.

Речь Берты, негромкая, монотонная, убаюкивала, вводила в транс. Необычное ощущение и очень странное.

Хотя… Вместе с внешностью Алианны я скопировала ее ауру, а заклинание подчинения, помнится, настроено и на нее тоже. Что ж, большого вреда это мне не причинит, а вот легкий резонанс не помешает. Так лучше. Убедительней.

Я позволила мышцам лица расслабиться, глазам остекленеть и даже начала тихонько раскачиваться в такт настойчиво бьющемуся в висках монотонному ритму. Остановилась только когда посланница Говарда умолкла.

Повисла тишина.

Подбор книги