Алиса Ардова — «Жена по ошибке (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по ошибке (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена по ошибке (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — обычная студентка, которую угораздило попасть в чужой мир, где не жалуют пришельцев, и получить запретный магический дар. Он — наследник драконов. Инквизитор, наделенный властью карать и миловать. Я делаю все, чтобы не просто выжить — отстоять право самой выбирать свою судьбу. Он с рождения привык, что каждое его слово — закон. Наши пути не должны были пересечься, но мы все-таки встретились. Одна ошибка с моей стороны — и теперь я вынуждена бежать, как можно быстрее и дальше, потому что, если он узнает, что я сделала, никогда не простит. Но отчего так хочется остановиться? Оглянуться, хотя бы на минуту? И вернуться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Серийный маньяк? Вероятный убийца? Кровник? И к кому у него претензии? К Беларе или к Ласке — теневику-метаморфу? Мы с ним, вроде, нигде раньше не пересекались, но мало ли что.

— Госпожа Вилмот, — в тон мне протянул этот всегда такой галантный, доброжелательно-учтивый аристократ.

Почти ласково улыбнулся, подчеркнуто демонстративно подкинул на ладони ключ от двери и аккуратно убрал его в карман, показывая тем самым, что к выходу прорываться бесполезно.

Как он сказал? Госпожа Вилмот? Получается, не ко мне пришел — к Беларе.

Ох, Белла, Белла, кроткая, трепетная «лань», а у тебя скелетов-то в шкафу видимо-невидимо.

— Что происходит, барон?

Я продолжала разыгрывать непонимание и растерянность, лихорадочно оценивая обстановку.

Мужчина не ответил. Вместо этого небрежно взмахнул рукой и пробормотал несколько коротких слов, сплетая полог молчания.

А он, оказывается, маг. И довольно сильный.

Пол, стены, потолок, окна и дверь на миг окутались извилистыми лиловыми молниями. Все, щит установлен, теперь кричи — не кричи, никто не услышит.

И лишь потом, когда последние сполохи защитного барьера погасли, Стилс соизволил произнести:

— Так нам будет удобнее.

— Удобнее?

— Ну да, — подтвердил он просто. — Мне убивать, вам умирать. Жаль, что все приходится делать самому, но сроки поджимают, а помощники, увы, не оправдали моего доверия.

— Вы… шутите?

— Нисколько

— Но… за что… Почему?"

"Мой голос послушно сорвался, губы задрожали, а рука уже нащупала в кармане переговорный камень. Холодный. Значит, и по нему никого не дозовусь.

Остается лишь верный Лепесток.

— Какая разница, за что? — равнодушно пожал плечами мужчина. С него словно слетела вся наносная шелуха. И это его я раньше считала приветливым, порядочным, любезным?

Впрочем, любезным барон и остался. Только выглядела его обходительность теперь форменным издевательством.

— Я не собираюсь объяснять свои мотивы. Зачем? Поверьте, через мгновение вам уже станет все равно, — он усмехнулся своей шутке и почти участливо добавил: — Не бойтесь, я не люблю зря мучить, да и времени у нас с вами совсем немного.

Так что все закончится быстро. боли вы не почувствуете. Почти. Считайте, что просто уснете. А потом я положу вас… вот на этот диван. Аккуратно, не переживайте. И уйду. Когда вас найдут, я уже буду занят совсем другими делами.

— Не… не надо… Пожалуйста.

— Надо, Белара, надо. Ничего личного. Поверьте, и самому неприятно. Вы милая женщина, по-своему даже интересная. Но вы мне очень… невероятно мешаете.

Подбор книги