Алиса Ардова — «Жена по ошибке (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по ошибке (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена по ошибке (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — обычная студентка, которую угораздило попасть в чужой мир, где не жалуют пришельцев, и получить запретный магический дар. Он — наследник драконов. Инквизитор, наделенный властью карать и миловать. Я делаю все, чтобы не просто выжить — отстоять право самой выбирать свою судьбу. Он с рождения привык, что каждое его слово — закон. Наши пути не должны были пересечься, но мы все-таки встретились. Одна ошибка с моей стороны — и теперь я вынуждена бежать, как можно быстрее и дальше, потому что, если он узнает, что я сделала, никогда не простит. Но отчего так хочется остановиться? Оглянуться, хотя бы на минуту? И вернуться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— О моем недопустимом поведении в отношении вас, — Бриэм так сжал зубы, но мне показалось, я слышу, как они скрипят и крошатся, но все-таки добавил: — Это было ошибкой.

Приступ раскаяния? С чего бы? Да и по лицу не заметно, что он сожалеет. Злится, да. Но не мучается угрызениями совести. Маркиз узнал и заставил? Возможно.

И тут я поймала взгляд Бриэма — он смотрел на стоящего неподалеку светлейшего. Рэйнард по-прежнему не обращал на нас никакого внимания, увлеченно беседуя с эрлом Тшииром, но Аснен-младший вдруг вздрогнул, выпрямился и резко отстранился от меня, насколько это вообще возможно в танце.

А я… Меня будто теплой волной омыло, когда я поняла, кому этот любитель чужих жен обязан своим неожиданным «перевоспитанием».

— Что же вы молчите, госпожа Вилмот?

Прощать мерзавца не хотелось, но и создавать проблем Беларе тоже. Ей с ним общаться — не мне.

— Принимаю. Будем считать, что вы просто неудачно пошутили, — произнесла сухо. — И очень надеюсь, что нам никогда не придется возвращаться к этой теме.

"

"До конца танца мы больше не разговаривали, а когда музыка стихла, Бриэм чуть ли не бегом вернул меня Теренсу, подхватил жену под руку и быстро затерялся в толпе.

— Выйдем на террасу? — предложила я Вилмоту. — Ненадолго.

Он с готовностью согласился, видимо, тоже нуждался в небольшой паузе.

Но не успели мы сделать и шага, как ударили фанфары, привлекая внимание присутствующих, а затем упавшую на зал тишину нарушил магически усиленный голос короля.

— Этот бал дается в честь наших дорогих гостей, — жест в сторону горцев.

 — Мы ценим и уважаем традиции соседей, поэтому следующим танцем будет обязательный для Тхеира сиэд.

Сиэд? Это еще что такое?

Вокруг зашептались-зашушукались придворные, тоже, видимо, ошарашенные неожиданной новостью.

— Но, ваше величество… нас не учили, — робко проблеяла какая-то дама, стоявшая рядом с Гарамом Третьим.

— Не беспокойтесь, дорогая, — похоже, монарха забавляла растерянность приближенных. — Это может быть любой, хорошо вам знакомый танец. Тут важно не как вы танцуете, а с кем.

В Тхеире сиэд называют сердцем бала, и не случайно — партнера здесь выбирают не глазами, не по расчету, а чувствами.

Король выдержал многозначительную паузу и закончил, причем в его голосе теперь уже совсем явственно звучали иронические нотки:

— Сейчас маги наложат иллюзию на присутствующих и поменяют всех местами. Задача мужчины состоит в том, чтобы найти свою, единственную, ту, к которой зовет сердце, и пригласить ее на танец.

Подбор книги