Жена по ошибке (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Я, конечно, не людоед и врагами закусывать не жажду, но кайш совсем другое дело. Вдруг мне от него что-то перепадет? Как думаете?
Я улыбнулась светлейшему, сводя все к шутке, и замерла, получив ответную улыбку. Теплую. Мягкую.
— Вы необыкновенная женщина, Белара, — выдохнул мужчина тихо.
И пока я переваривала его откровение, быстро коснулся моей ладони, скользнул пальцами вверх, к локтю — так, будто не мог этого не сделать, снова убрал руку за спину и произнес уже совсем другим тоном:
— Аснен… Он досаждает вам своим вниманием? Мешает?
И вот что интересно, с Теренсом я не хотела говорить о Бриэме.
Светлейший слушал, не перебивая, с абсолютно непроницаемым лицом, только на скулах, выдавая его напряжение, перекатывались желваки.
— Не беспокойтесь. Больше он вас не потревожит.
И так он это произнес, что я поверила. Что беспокоиться не нужно. Что не потревожит. И что проблем с Бриэмом никаких не будет. Рэйнард все уладит.
Я привыкла всегда сама решать собственные проблемы, а сейчас… Чувствовала себя очень непривычно.
— И все же, что вы делали в парке, госпожа Вилмот, — вывел меня из ступора новый вопрос.
Я уже говорила, что этот мужчина действует на меня странно? Так вот, это, действительно, так. Потому что я снова не стала ни врать, ни юлить, а ответила правдиво и искренне:
— Хотела пройтись под своими окнами и поискать что-нибудь подозрительное.
— Что, например?
По лицу светлейшего трудно было понять, как он относится к моим словам.
— Следы, предметы… Не знаю… Что-то необычное, что связано с личностью нападавшего.
— Вряд ли вам это поможет.
— Считаете, женщина не способна делать правильные выводы? — вскинулась я, уловив в мужском тоне снисходительные нотки.
Инквизитор мгновенно посерьезнел."
"— Вовсе нет. Мне известно, что женщины способны на многое. Просто я сам уже тщательно все там осмотрел. Но, знаете… — он помедлил и вдруг снова улыбнулся. Заговорщицки так. — Еще раз проверить не помешает. Одну я вас туда отпустить не могу.