Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Хотя это кажется несправедливым, потому что на самом деле герцог вообще не собирался на мне жениться.

– Почему нет?

– Он безумно любил свою жену.

– Это прискорбно.

Она отвернулась, снова вперив взгляд в небеса.

– Не для нее.

Дьяволу никогда в жизни ни к кому так не хотелось приблизиться. Но он остался в тени, прижавшись к стене и наблюдая за ней.

– Если вы не годитесь для замужества по всем этим причинам, то зачем попусту тратить свое время здесь?

Она коротко засмеялась, негромко и очаровательно.

– Вы что, не понимаете, сэр? Время любой незамужней женщины тратится с пользой рядом с холостым джентльменом.

– А, так вы не утратили надежды обрести мужа.

– Надежда цветет вечно, – сказала она.

Он едва не расхохотался, услышав этот сухой ответ. Едва.

– И каковы ваши успехи?

– Это сложно, поскольку у моей матери строгие требования к соискателю.

– Например?

– Сердцебиение.

Тут он действительно расхохотался хриплым смехом, чертовски поразив самого себя.

– С такими высокими стандартами неудивительно, что у вас столько сложностей.

Она усмехнулась, и ее зубы сверкнули белым в лунном свете.

– Я знаю, просто поразительно, что герцог Марвик не вылез из кожи вон, чтобы добраться до меня.

Напоминание о его собственной цели на этот вечер мгновенно отрезвило Дьявола.

– Так вы хотите заполучить Марвика?

«Только через мой разлагающийся труп».

Девушка махнула рукой.

– Моя мать хочет, так же как и все остальные матери в Лондоне.

– Говорят, он сумасшедший, – заметил Дьявол.

– Только потому, что люди не в состоянии понять, как человек может предпочесть жизнь вне светского общества.

Марвик жил вне общества только потому, что давным-давно дал обещание не жить в нем. Но этого Дьявол ей не сказал.

Вместо этого он произнес:

– Они едва успели взглянуть на него.

Ее усмешка сделалась презрительной.

– Они увидели его титул, сэр. И еще он красив, как грех. В конце концов, даже герцог-отшельник сделает свою жену герцогиней.

– Это нелепо.

– Это брачная ярмарка. – Она помолчала. – Но это ничего не значит.

Я не гожусь для него.

– Почему? – Какая ему разница?

– Потому что я не гожусь для герцогов.

«Да почему нет, черт возьми?»

Он не задал этого вопроса, но незнакомка все равно на него ответила, небрежно, словно беседовала за чаепитием в комнате, заполненной дамами."

"– Когда-то я думала, что могу подойти герцогу. – Она говорила это скорее для себя, чем для него. – Но потом… – Она пожала плечами. – Не знаю, что случилось. Полагаю, все это вместе.