Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– …думаешь, ты можешь просто появиться в доме моего брата и сообщить ему, что любишь меня, не сказав этого сначала мне? Думаешь, это честно? Вовсе нет… и я накажу тебя, заставлю говорить это каждую минуту каждого часа до конца наших дней…

Второй замок открылся, и она тотчас же воткнула отмычки в третий, крикнув:

– Дьявол? Ты там? Любимый? – И забарабанила в дверь.

Тишина.

В сторону отлетел третий замок.

– Я люблю тебя, ты знаешь?

Воткнула отмычки в четвертый замок, затем в пятый.

– Ты замерз, любимый? – Фелисити снова позвала Уита.

И Джона. – Я иду, – прошептала она, трудясь над шестым замком, нащупывая внутри пружину – этот отличался от остальных. Она сцепила отмычки и потянула, продолжая шептать: – Я иду.

Готово. Она отшвырнула замок, сдвинула в сторону огромный тяжелый брус и распахнула дверь. Сразу резко похолодало, а ее взору открылась внутренняя дверь и еще один ряд замков.

Фелисити тотчас же упала на колени в холодную грязь.

Она больше не могла видеть замки и действовала на ощупь.

Снова и снова звала его:

– Дьявол? Пожалуйста, любовь моя, ты там? – Сердце лихорадочно колотилось. Она не позволяла слезам пролиться. Отказывалась верить, что потеряла его. – Дьявол, пожалуйста… я стараюсь как можно быстрее. Я здесь. – И повторяла: – Я здесь! – Снова и снова.

А затем ей послышался едва различимый стук. В это почти невозможно было поверить, но она его услышала. Легкий, как трепет крылышек бабочки. Как мотылек. Ее мотылек.

– Дьявол! – заорала она, изо всех сил заколошматив в дверь.

 – Я тебя слышу! Я тебя не оставлю! Я больше никогда тебя не оставлю! Ты никогда от меня не избавишься!"

"Один замок. Второй. Третий. Руки сделались тверже, чем когда-либо, отмычки буквально летали.

– Черт бы вас всех побрал! Никто не хранит лед за такой кучей замков, Дьявол. Ты совершенно точно контрабандист. Может, еще и грабитель. Господь свидетель, мое сердце ты украл. И мое будущее. И я здесь, чтобы получить его обратно.

Замок открылся, она приступила к четвертому.

К этому времени все ее прежние шпильки согнулись бы или сломались, став бесполезными. Но эти были безупречны. Он был безупречен.

– Тебе придется на мне жениться, знаешь ли. Мне надоело позволять тебе принимать решения, касающиеся нашего будущего счастья, потому что если их принимаешь ты, я остаюсь грустить, а ты остаешься… – Она отшвырнула четвертый и взялась за пятый. – Ну… запертым в ледовых подвалах. Полагаю, это дело рук моего бывшего жениха?

Пауза.