Диана Гэблдон — «Скажи пчелам, что меня больше нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи пчелам, что меня больше нет читать онлайн

Обложка книги Скажи пчелам, что меня больше нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А сказала она — уж не знаю, собственные это ее слова или нет, — следующее: «То есть ты намерен сделать из добропорядочного пресвитерианского священника торговца оружием и отправить его вместе со своей дочерью и тремя внуками в повозке, груженной сомнительным золотом и нелегальным виски, чтобы купить кучу оружия у неизвестного контрабандиста?»

— Да, точно. Я думал, будет веселее… — Роджер неохотно скинул штаны и бросил их к туфлям с чулками. — Может, не стоило брать тебя и детей. Уж мы с Жерменом нашли бы себе приключений.

— Именно этого я и боялась.

Брианна посмотрела через плечо на крутой спуск, где повозка едва не опрокинулась, когда отлетело колесо. Теперь та стояла в опасной близости от обрыва, поэтому Бри отправила детей собирать дрова с другой стороны дороги в надежде, что это удержит их подальше от повозки и неприятностей.

Одним глазом следя за Роджером, Бри прислушивалась к малейшим звукам тревоги, а в уме подсчитывала, сколько займет починка колеса, если они достанут его из ручья невредимым (если нет, придется заночевать), и на всякий случай лениво прикидывала, что у них есть из провизии.

Но больше всего ее беспокоил стук в груди.

Туктук.

Тук… тук… тук… тук…

Туктук.

Не сейчас! — в отчаянии подумала она.

— На это нет времени.

— На что? — Ступив одной ногой в бурлящую воду, Роджер обернулся. Брианну позабавил вид ягодиц мужа, то и дело мелькавших из-под колыхающейся от ветра рубашки."

"— На все это. — Закатив глаза, Бри махнула в сторону полуразвалившейся повозки на дороге и детских голосов, а затем на маленький ящик с инструментами у своих ног.

 — Давай быстрей, ты там околеешь.

— Понятно… Не волнуйся, водичка теплая…

Он расправил плечи и зашел в ручей по колено, нащупывая путь по каменистому дну.

Туктук. Туктуктуктуктуктук.

Тук.

Брианна резко села, уткнула голову в колени и с усилием глубоко задышала. Так, вагусные маневры. Как же его?.. Ах да, прием Вальсальвы. Она вдохнула, задержала дыхание и, напрягая мышцы живота изо всех сил, досчитала до десяти.

Сердце замедлилось и заработало увереннее.

Хорошо.

Тут. Тук. Тук. Тук. Тук…

Роджер тем временем уже стоял у колеса на полусогнутых ногах и держал обод, подыскивая удобную точку опоры. Что ж, неплохо. Бри отклонилась назад, делая осторожные вдохи. Прислушиваясь.

Я так устала прислушиваться. Может, хватит уже, а?

Колесо неожиданно отделилось от каменистого ложа, Роджер поскользнулся на камнях и упал на одно колено, охнув, когда вода поднялась по грудь.

Подбор книги