Диана Гэблдон — «Скажи пчелам, что меня больше нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи пчелам, что меня больше нет читать онлайн

Обложка книги Скажи пчелам, что меня больше нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Жить братьям вместе…

— Жить братьям вместе!

Голоса звучали все более уверенно, их становилось все больше, и к третьей строке мы, как один, ощутили радость и душевный подъем: смысл фраз проникал в самое сердце.

Псалом был и правда коротким, но всем настолько понравилось, что Роджер пропел его дважды и лишь потом умолк, раскрасневшись от духоты и усердия. «Благословение и жизнь навеки!» — звенела в воздухе последняя строка.

— Весьма неплохо! — прохрипел Роджер, и все добродушно засмеялись. — Джейми, не прочтете ли нам вслух небольшой отрывок из Ветхого Завета?

Я удивленно взглянула на мужа.

Очевидно, для него это не было сюрпризом: взяв в руки захваченную из дома маленькую зеленую Библию, он вышел вперед. Джейми надел с утра лучший из своих двух килтов и единственный приличный сюртук. Вынув из кармана очки, он нацепил их на нос и строго посмотрел поверх стекол на парнишек в задних рядах. Те вмиг перестали шептаться.

Удовлетворенный силой воздействия своего взгляда, он открыл книгу и прочел отрывок из Книги Бытия — историю о том, как ангелы посетили Авраама и в награду за гостеприимство пообещали, что к их следующему приходу его жена Сарра родит сына[108]:

— Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.

Джейми на мгновение оторвал глаза от книги и посмотрел на меня. Хмыкнул что-то нечленораздельное и продолжил:

— Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын.

Кто-то тихонько прыснул у меня за спиной, но Джейми недрогнувшим голосом дочитал до конца:

— Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась.

Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.

Решительно захлопнув книгу, Джейми передал ее Роджеру и вернулся на свое место."

"— Как по мне, у Господа весьма своеобразное чувство юмора. Почему никто этого не замечает? — шепнул он мне на ухо, снимая очки.

К счастью, отвечать не пришлось: Роджер предложил спеть небольшой гимн и поинтересовался, знает ли кто-нибудь «Иисус будет царствовать»[109].

Удовлетворенный количеством поднятых рук, он дал отмашку; и хотя его голос сорвался в середине первой же строки, немалая часть прихожан уверенно продолжила пение. Роджер дирижировал импровизированным хором, с трудом пропевая начальные слова каждого куплета.

Мне кажется, я вся взмокла не из-за страшной духоты, а из сочувствия к Роджеру.

Бри подала ему флягу с водой; он жадно выпил, перевел дух и вытер лицо рукавом.

Подбор книги