Диана Гэблдон — «Скажи пчелам, что меня больше нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи пчелам, что меня больше нет читать онлайн

Обложка книги Скажи пчелам, что меня больше нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я пришел, чтобы поблагодарить вас, — выдавил он и плотно сжал губы, словно боялся сказать лишнее.

Лорд Грей оглядел здоровяка с головы до ног и тепло улыбнулся. У Уильяма заныло сердце.

— Не стоит… — Отец осекся и, прочистив горло, уверенно повторил: — Не стоит. Я очень рад снова с вами встретиться, мистер Синнамон. Спасибо, что нашли меня.

К горлу подкатил ком, и Уильям отвернулся к окну, внезапно почувствовав себя лишним.

— Маноке рассказал мне, — хрипло продолжил индеец, — что это были вы.

— Маноке?.

. Ах да, теперь припоминаю — он тоже был в Квебеке, когда я привез вас в миссию после смерти вашей матери. Так значит, вы с ним недавно виделись? — В отцовском голосе слышалось удивление. — Где?

— На «Горе Джосайи», — ответил Уильям, обернувшись. — Я… эээ… приехал туда и встретил мистера Синнамона, который гостил у Маноке. Он — то есть Маноке — передает тебе привет и надеется, ты как-нибудь приедешь порыбачить.

Лорд Джон перевел взгляд на Синнамона. Индеец все еще нервничал, но уже совладал с паникой.

— Очень любезно с вашей стороны принять меня, сэр, — сказал он, неловко кивнув. — Я хотел… То есть я не хочу навязываться или причинять вам неудобства.

— Вот как?.. — озадаченно пробормотал лорд Джон.

— Я не рассчитываю, что вы меня признаете, — смело продолжал Синнамон. — Вовсе нет. И ничего не прошу. Просто мне… нужно было вас увидеть. — Он осекся и торопливо отвел взгляд. На ресницах его дрожали слезы.

— Признаю?.. — Лорд Грей непонимающе уставился на парня, и терпение Уильяма лопнуло.

— Своим сыном! Соглашайся — он куда лучше подходит на эту роль, чем твой нынешний наследник.

Выпалив эту тираду, он решительно направился к двери, с силой распахнул ее и вышел, оставив приоткрытой.

* * *Дойдя до ворот, Уильям остановился. Ему хотелось уехать, исчезнуть и оставить лорда Джона разбираться с новообретенным сыном. Меньше знаешь — крепче спишь. Но он почему-то медлил, не решаясь открыть задвижку.

Нельзя вот так бросить Синнамона, не зная, чем кончится их с лордом Джоном беседа.

Вдруг что-то пойдет не так?.. Уилли на миг представил, как отвергнутый Синнамон, шатаясь от горя, выходит из дома и в отчаянии бредет куда глаза глядят.

— Не будь идиотом, — пробормотал он себе под нос. — Ты же знаешь, что папа никогда… — Слово «папа» болезненной занозой застряло в горле, и Уильям судорожно сглотнул.

Однако все же повернул обратно, решив подождать с четверть часа. Если все пойдет наперекосяк, он скоро об этом узнает.

Подбор книги