Оксана Гринберга — «Сиротка в Академии Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиротка в Академии Драконов читать онлайн

Обложка книги Сиротка в Академии Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – сирота, выросшая на самом краю мира. У меня нет ни родни, ни денег, только редкий дар, о котором я не подозревала. Но именно благодаря ему я угодила прямиком в столичную Академию Магии.Удача? Как бы не так! Теперь мне предстоит либо призвать своего дракона, либо погибнуть. Вокруг меня плетутся заговоры, пираты зовут своей по крови, древнее братство Тьмы поднимает голову, а тот, кого я спасла много лет назад, возвращается, чтобы исполнить свою клятву.А я… Я же просто хочу учиться и сохранить свое сердце!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- В твоей каюте, не так ли? – уточнила я со сдавленным смешком.

- Ты угадала, – отозвался он, и в его глазах отчетливо вспыхнуло вожделение.

Уж что-что, а подобное выражение на мужских лицах после того, как мне исполнилось шестнадцать, я видела многократно и научилась неплохо его различать. Как и отказывать всем, кто делал мне неприличные предложения!

- Пусть лучше меня сожрет кракен, – вежливо ответила я. – Всяко приятнее, чем стать вашей, лорд Делавей!

Затем развернулась и отправилась к поджидавшим меня Тео с Линой, но Роберт Делавей не собирался сдаваться так просто.

- Выходит, это «нет», Шани? – раздался его голос у меня за спиной.

- Ну уж точно это не похоже на «да», — отозвалась я, не собираясь оборачиваться.

И не стала этого делать, даже когда молодой лорд Делавей выругался, заявив, что я могу бегать от него сколько угодно, но все равно буду его – рано или поздно!

Вместо этого я вернулась к своим.

- Все в порядке, – сообщила им. – Сын губернатора решил напоследок блеснуть вежливостью и снизошел до того, чтобы со мной попрощаться.

Хотя лучше бы он занимался своими делами!

Но на мою иронию Лина не отреагировала – она по-прежнему пребывала в полуобморочном состоянии. Зато Тео кинул в мою сторону излишне проницательный взгляд. Собирался о чем-то спросить, но не успел, потому что на причале рядом с «Гордостью Арвена» появился королевский маг.

Тот выглядел еще хуже, чем вчера: темные круги под глазами стали совсем уж черными, щеки обвисли, а у рта залегли скорбные складки.

От устремил на нас рассеянный взгляд воспаленных глаз.

Моргнул, словно пытался вспомнить, кто мы такие. И вскоре ему это удалось.

- Сейчас же поднимайтесь на борт, – приказал нам. – Займете свои места согласно спискам. Девочки – к девочкам, а мальчики... – он уставился на простодушное лицо Тео, – к мальчикам.

Затем вручил одному из экипажа «Гордости» пачку бумаг, сказав, что на этом все его дела на Найрене и вообще все дела по поручению короны завершены и мы можем возвращаться в столицу.

"

"Именно так и началось мое путешествие в Керн.

***Роберт Делавей мог сколько угодно ругать наш корабль, но «Гордость Арвена» показался мне настоящим чудом. Расправленные белоснежные паруса ловили ветер, команда работала слаженно, а капитан отдавал приказы, стоя на верхней палубе у штурвала.

Мы отплывали немедленно.

Стоило оказаться на борту, как королевский маг ушел к себе, потеряв к нам какой-либо интерес.