Сиротка для дракона. Боевой факультет (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Потом барон Хардинг сделал ей предложение, она его приняла, на этом все, что было между нами, закончилось.
Кажется, мне никогда не понять этих знатнюков. Крутить с одним, выйти за другого, и вроде как никто не в обиде.
— А что между вами было? — не удержалась я.
Родерик покачал головой.
— Извини, но это останется между мной и Корделией. Мне двадцать четыре года, я мужчина — неужели ты думаешь, что у меня нет прошлого? — И, прежде чем я сникла, добавил: — Но прошлое на то и прошлое, чтобы там и остаться.
Он обнял меня, и я не стала вырываться.
— Все закончилось еще весной, Нори. — Родерик коснулся губами моих волос. — Сейчас есть только ты. Только ты, слышишь?
Я тихонько вздохнула. Сейчас… а дальше?
— Что будет дальше — не знаю, — ответил он, словно мог читать мысли. — Но в любом случае обманывать тебя я не стану.
Я ткнулась лицом ему в грудь. Думать, что будет дальше, не хотелось, весь мир будто замер.
— Согласие на вечер в силе?
Я кивнула, не поднимая головы. Хотелось и дальше прижиматься к нему всем телом, греясь в объятьях.
— Время, — шепнул он.
Я тихонько вздохнула, отстраняясь. Родерик открыл портал, протянул руку.
— Пойдем. Не бойся.
Я и не боялась. Вложила свою ладонь в его и шагнула в свет. Чтобы через миг очутиться где-то на задворках. Земля качнулась под ногами, закружилась голова, я пошатнулась, но Родерик придержал меня за талию.
— Это задний двор корпуса боевиков, здесь мало кто бывает, — пояснил он прежде, чем я успела оглядеться как следует. — Не хочу лишних вопросов.
— Умение открывать порталы — это ведь редкий дар? — уточнила я.
— Не дар. Навык. Но действительно редкий, и в университете этому не учат. Просто у меня были хорошие наставники.
Все еще обнимая меня за талию, Родерик провел к неприметной двери, за которой обнаружился короткий коридор. Выйдя из него, мы оказались на лестничной площадке.
Алек оттолкнулся от перил, на которые облокачивался. Протянул мне сложенный лист.
— А вот и вы. Нори, это тебе, а это передашь Феликсу.
— Что это? — спросила я, не торопясь разворачивать. Чуяла, что ничего хорошего в записке быть не может, если вторая предназначалась Феликсу.
— Рейт со мной не делился, а я не заглядывал. Но насколько могу судить — предписание явиться к нему сразу после пары. По крайней мере вслух он просил передать именно это.
Я развернула лист.