Ольга Александровна Куно — «Шпионка в графском замке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шпионка в графском замке читать онлайн

Обложка книги Шпионка в графском замке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Разведслужба герцога Левансийского получает тревожную информацию: в графстве Эвендейл проводятся опасные магические эксперименты. Де низа и Тео, агенты тайной службы герцога, отправляются в Эвендейл, чтобы выяснить, кто и с какой целью проводит эти эксперименты. Устраиваясь на работу в замок графа, Дениза ещё не знает, что ей не удастся долго оставаться в стороне от внутренних дел его обитателей. А вскоре она окажется перед сложным выбором. На одной чаше весов – профессиональный долг и преданность герцогу, а на другой – вспыхнувшее против воли чувство.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Но толку-то что, если полнолуние через два дня? За этот срок съездить в Левансию и вернуться я никак не успею! И преступница уйдёт, а главное, ей удастся совершить свой ритуал! Думаешь, герцог скажет тебе за это спасибо?

– А ты думаешь, я действую на свой страх и риск? – Феррант, до сих пор ходивший из угла в угол, теперь остановился напротив меня. – Да если хочешь знать, герцог сам велел хоть в цепи тебя заковать, но к нему доставить! – выпалил он.

Старший агент замолчал, кажется почувствовав, что сболтнул лишнего.

Комната получила короткую передышку от криков. Сейчас я слышала лишь собственное неровное дыхание да сопение Тео, тихонько сидевшего на стуле вне поля моего зрения.

Ах, вот как. Значит, в цепи. Меня распирало от ярости, ещё чуть-чуть, и она начнёт выплёскиваться наружу фонтаном.

– Герцог отличается долгой памятью. – Мой голос источал яд.

В цепи… Именно из-за этого я и вернулась тогда в Левансию, хоть меня и успели своевременно переправить за границу. Из-за цепей. Для того чтобы вытащить из них Дайона.

И вытащила. Погрузилась с головой в мясорубку Смуты. Нашла людей. Все были уверены, что Дайон обречён. Что спасать его – лишь бессмысленный риск для жизни. Уговорила. Переубедила. Выстояла. И сумела победить. Всю свою будущую жизнь перекроила, хотя, положа руку на сердце, тогда я ещё этого не понимала, да и не задумывалась о таких вещах. И ни разу с тех пор не пожалела о том, что сделала. Ни разу не подумала, что следовало поступить по-другому.

В цепи… Да я бы стояла за Дайона горой, даже если бы он десяток девственниц прирезал и выпил их кровь ночью при полной луне! Полнолуние… Это слово вернуло мои мысли в прежнее русло.

Сосредоточившись на своём предвзятом отношении к Раймонду, Дайон начисто забыл о главном. О цели моего приезда сюда.

– Что теперь будет с Одарённой, Абелией Форе? – спросила я. – Вы так вот запросто дадите ей уйти? Считаете, что самую опасную преступницу вы уже поймали, а все остальные дела можно пустить побоку?"

"– Этим теперь займутся другие люди, – твёрдо ответил Феррант.

 – Ваши сменщики уже в пути. Вполне смышлёные ребята.

– Не смеши меня! – разъярённо прошипела я. – К тому времени, как твои смышлёные ребята только начнут понимать, что здесь к чему, преступница уже совершит всё, что хотела. И вы останетесь с носом. Подумай хорошенько, Феррант. Абелия хочет меня заполучить, а значит, у меня против неё есть шанс. А новички её даже не разыщут!

– Вот это интересно! – Феррант, похоже, разозлился не меньше моего.

Подбор книги