Ольга Александровна Куно — «Шпионка в графском замке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шпионка в графском замке читать онлайн

Обложка книги Шпионка в графском замке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Разведслужба герцога Левансийского получает тревожную информацию: в графстве Эвендейл проводятся опасные магические эксперименты. Де низа и Тео, агенты тайной службы герцога, отправляются в Эвендейл, чтобы выяснить, кто и с какой целью проводит эти эксперименты. Устраиваясь на работу в замок графа, Дениза ещё не знает, что ей не удастся долго оставаться в стороне от внутренних дел его обитателей. А вскоре она окажется перед сложным выбором. На одной чаше весов – профессиональный долг и преданность герцогу, а на другой – вспыхнувшее против воли чувство.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А я в сторонке постою, – заверила я, невинно хлопая глазками.

– Слушай, чего ты боишься? – устало спросил он. – Сама же говорила, что баронесса тебе не конкурентка. Я готов это подтвердить.

– Боюсь, ты приедешь, а там уже часовые механизмы на травке разложены, – охотно пояснила я. – Просто беспокоюсь, как вы справитесь. Жара и всё такое. А так я буду на подхвате. Если понадобится, принесу из реки студёной водички, чтобы вы остыли.

Вода в реке, кстати сказать, и вправду была студёная: даже сейчас, при нынешней жаре, опущенную в неё руку сразу же хотелось выдернуть.

Высоко в горах местами по-прежнему лежал снег.

– Ладно, что с тобой поделаешь, – махнул рукой Раймонд, сдаваясь. – Поехали вместе. Так будет даже проще.

Расспросив лакея, который действительно дал нам весьма подробные указания – с такими не заблудишься, – мы оседлали лошадей и вскоре углубились в лес.

Проехав около двух миль, мы свернули на едва заметную тропку, которая вскоре вывела нас к берегу реки. Правда, для того, чтобы попасть к воде, пришлось пробираться сквозь плотный занавес ивовых ветвей, протянувшихся над тропинкой, ограждая подход к реке сплошной зелёной стеной.

Ветки норовили добраться до лиц и оцарапать кожу, но в целом, спешившись, нам удалось добраться до берега практически без потерь.

Набросив поводья на ветви, мы огляделись. Небольшой участок земли, справа и слева огороженный непроходимым переплетением колючих кустарников. Впереди – река, довольно узкая и, кажется, ещё более бурная, чем выше по течению, там, где проходила свадьба.

Над водой порхает, временами зависая на одном месте, полупрозрачная голубая стрекоза. В воздухе звенит мошкара. Несмотря на близость реки, здесь всё равно очень жарко: место почти не укрыто от солнца, и за день земля успела накалиться.

И никакой баронессы.

– Это что, шутка такая? – нахмурилась я.

Раймонд удивлённо огляделся и быстрым шагом обошёл не слишком большую территорию.

– Приехали мы явно туда, – рассудительно сказал он.

 – Перепутать не могли.

– Не могли, – подтвердила я, припоминая перечисленные лакеем приметы.

Раймонд утёр пот со лба, подошёл к своей лошади и достал из седельной сумки флягу с водой.

– Будешь? – спросил он меня, выдёргивая пробку.

Я, хмурясь, покачала головой. Ситуация мне решительно не нравилась. Могла ли баронесса каким-то невероятным образом отстать по дороге? Заблудиться, перепутав собственные, ею же предложенные ориентиры? Бред.

Подбор книги