Светлана Суббота — «Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ) читать онлайн

Обложка книги Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все началось с приставшего ко мне оборотня. Я — скромная выпускница-менталист попала на практику в полицейский спецназ, под командование жесткого и хладнокровного офицера-оборотня. Здесь царит культ силы и тестостерона, и нет места для человеческой девушки. Зато можно спрятать дар, из-за которого я стала объектом настоящей охоты. Но бабушка считает, что это не то место, где можно встретить своего принца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я с трудом представляла, где и зачем может понадобиться способность чуять девственниц, скорее всего дело было не только в этом.

— А близнецы — дети вожака крупнейшей стаи волков в городе. Передвигаются только под охраной, как к ним подступиться пока непонятно, поэтому начнем с Павлини. — Диего поднялся. — Форма одежды… неформенная, но отрядные жетоны и оружие берем с собой. Проверим бабочку на хрупкость крыльев.

Когда мы разошлись, чтобы переодеться, я все прокручивала в голове ситуацию. Получается у меня адаптироваться или нет? Вроде и не нервничаю почти.

Даже ухитрилась во время завтрака отцентрироваться на хладнокровном Диего, зачерпнуть у него уверенности и говорить спокойно. Хотя в глаза ему так и не смогла посмотреть.

Задумчиво натянула обычное свое платье, других нарядов у меня нет. Копперский жетон я положила в небольшую розовую сумочку, подаренную бабушкой на день рождения. Изучила себя в зеркало.

Ничего, я все выдержу, два месяца не такой уж большой срок. Главное, придумать как спрятать неровный дар.

Диего же ничего не заметил, а я снова превратилась в обычного первоуровневого эмпата. Если научусь скрывать «прыжки» способности, может быть они исчезнут со временем. До сих пор никого не убила и не покалечила, только защищала себя.

Я вышла из корпуса, переходила внутренний двор и с непривычной храбростью обдумывала положение «кузнечика», когда услышала:

— Вот она, офицер Заремба.

Моя соседка Мирабелла стояла рядом с рыжим главой кадровой службы, который помог мне устроиться на временную практику.

Не знаю, что она ему успела наговорить, но мужчина был хмур и откровенно недовольно кривил губы.

— Коппер Нитарока занята и спешит на задание, — мою талию обвила крепкая рука. Старший Фаворра умел появляться внезапно и, главное, вовремя.

На нем опять красовалась легкомысленная тонкая рубашка, на манжетах сияли запонки из синих камней.

— У меня к мисс Еве деловой и личный разговор, — процедил Заремба.

наше общение на распределении он воспринял как-то неправильно и, похоже, горел желанием выяснить отношения.

— Все деловые вопросы через меня, а личные, с моим менталистом… тоже через меня, — заявил Диего, развернул и потащил за талию к проходной.

Оставляя Мирабеллу и Зарембу позади. Представляю что они думали, глядя нам вслед.

— Слушай, а давай поцелуемся, чтобы он больше к тебе не лез? А то все совещание расспрашивал о тебе, что да как.

Голос командира звучал задумчиво. Никак не могу разобраться, когда он всерьез говорит, а когда издевается.

Подбор книги