Кира Страйк — «Шерстяная «сказка» (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шерстяная «сказка» (СИ) читать онлайн

Обложка книги Шерстяная «сказка» (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пришлось осторожно поскрестись, напрашиваясь в гости.

Я собиралась договориться с братом о выделении мне небольшой суммы для обновления гардероба. Без фанатизма, конечно, но кое-что из моих «пропахших нафталином» пожитков однозначно требовало замены. И даже с учётом скромности прибытка от наследства, я считала, что имею на эту просьбу моральное право. Не забываем, какой доход получила семья от продажи дела покойного мужа Корин. Свои же целых десять золотых, доставшихся мне по последней воле неведомой тётушки, я твёрдо решила зажилить в неприкосновенный запас.

Это было официальным поводом для встречи. Но ещё мне хотелось… не то, чтобы посплетничать… Хотя, да, по факту, именно так. Поболтать с ним о гостях. Двое из них, кто жил поблизости, уехали ещё вчера. Остальные дрыхли по комнатам, отсыпаясь после ночных увеселений.

Первая часть задуманного исполнилась быстро и без проблем. Брат просто спокойно кивнул и тут же выдал мне желаемую сумму. Завести разговор о новостях с вечеринки тоже было несложно.

Ральф, ковыряясь в своём рукоделии, с улыбкой рассказал о том, что господин Морис де

Бибо (сердцеед местного разлива), кажется, опять нарвался на дуэль.

(Ясно, запомним, что лучше держаться с этим забиякой и повесой с осторожностью) Затем неторопливо поведал, что виконт де Борегар (тот самый, с которым спорил Андрэ) задумал расширяться со своим виноделием. И прожужжал о том все уши каждому, кто был готов его слушать. (Ага, богатей, хвастун и сноб.) Ну и, конечно же, тему новичка, произведшего самое, что ни на есть, скандальное впечатление, невозможно было обойти вниманием.

- Прелюбопытный молодой человек. Прелюбопытный. – без всяких признаков осуждения, оживлённо рассуждал Ральф. – Только я всерьёз опасаюсь, что ему будет очень непросто прижиться в сложившемся в нашей провинции круге знакомств. Вольнолюбив, независим и иногда довольно прямолинеен. К тому же, не слишком стремится добиваться расположения у дам. – Ральф сделал короткую паузу и с усмешкой добавил:

- А наши дамы могут и не простить такого пренебрежения.

Хотя… - он оценивающе посмотрел на меня, кивнул сам себе и закончил:"

"- Вам, Корин, он бы наверняка понравился. Если желаете, я могу вас представить.

Конечно, я отказалась. Держимся выбранного курса. Было бы странно игнорировать вчерашние посиделки, а сегодня, вдруг, выйти на публику. Нет уж, не горит.

- А чего стоит его отказ немедленно избавляться от убыточного предприятия брата? Вот уж, воистину, кровь родная – не водица.

Подбор книги