Кира Страйк — «Шерстяная «сказка» (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шерстяная «сказка» (СИ) читать онлайн

Обложка книги Шерстяная «сказка» (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако сейчас мы их даже не дёргали, не призывали в помощники, понимая, что им и так попу к стулу прислонить некогда.

В итоге, хотели мы или нет, а на первое время нам всё же пришлось разделиться. Выбор отсутствовал. Спотыкаться друг о друга, работников, которые будут переделывать под нас жилище и строительный мусор было бы верхом глупости. На этот период решено было поселиться в домах деревенских жителей. Ни один двор не смог бы принять всех одновременно. Потому, нас с Андрэ и Мариэль разместили у себя семейство старосты, а Флору с Кристи приютила вдовая тётка с тремя ребятишками.

Деревенским головой оказался пухлощёкий коротышка лет пятидесяти. Звали его Севиль и был он весь какой-то сдобный да круглый. И объёмным пузиком под туго натянутой тужуркой, и кулачками, в которые постоянно складывались его толстые пальцы, и глазками, и блестящим блюдцем лысины в обрамлении трогательных кудряшек. Не знаю, чем-то мне этот проныра с первого взгляда не лёг к душе. Наверное, чрезмерной суетливостью и угодливостью в поклонах, в которых, где надо и где нет, без конца сгибалась его короткая шея.

С одной стороны, такое беспокойное поведение вполне можно было объяснить волнением перед новым начальством, от которого ещё непонятно, чего ожидать. И всё же уж больно избыточной была эта его подобострастность.

Супруга старосты, под стать мужу, отличалась телесной пышностью и здоровым цветом лица. Она так же, как Севиль, постоянно одаривала нас пугливыми взглядами и заискивающими улыбками.

Как только мы вошли в их дом, нервозность «председателя колхоза» стала ещё понятнее.

Эти хоромы были немного лучше тех, что достались нам. Здесь имелись три относительно просторные комнаты, и пахло не только навозом, но и достатком. Скорее всего, семейство теперь жутко переживало, что новый господин велит им покинуть насиженное, любовно обустроенное гнёздышко, освободив его для нас.

Даже неловко стало, честное слово. Я решила, что при первом удобном случае найду способ успокоить хозяев, убедить, что их опасения напрасны.

Во-первых, выселять целую семью из родных стен ради собственного удобства – не по-людски. Во-вторых, мы уже и так придумали, как с полным комфортом устроиться на новом месте до той поры, когда вырастет достойный баронского семейства дом.

А в том, что староста расстарается, чтобы наши планы по реконструкции жилища воплотились в реальность в самые сжатые сроки, можно было не сомневаться.

Подбор книги