Ерофей Трофимов — «Северный дракон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Северный дракон читать онлайн

Обложка книги Северный дракон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Революция – дело страшное, и когда она случается, плохо становится всем. И правым, и виноватым. Так случилось и теперь. Едва только в Российской империи началась революция, как нехорошо стало и всем её соседям. В том числе и Поднебесной империи. Японская интервенция, безвластие и многие другие прелести того страшного времени. Так что, юному казачку из небольшой станицы придётся вспомнить всё, чему его когда-то учили, чтобы просто выжить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Значит, мы можем забрать эти винтовки? – заинтересовался телохранитель.

– Забирайте, – отмахнулся парень. – Только не забывай, что у этого оружия русский калибр, так что раздай его людям крепким. Вроде тебя. Иначе они после первого же выстрела без рук останутся.

– Ты сам расскажешь, как правильно стрелять из этих винтовок, – ехидно усмехнулся Боло.

Они вошли в самую большую фанзу, и Хан, увидев гостя, обрадованно улыбнулся.

– Ты привез новости о сестре? – с ходу спросил он, коротко склонив голову в приветствии.

– С ней все хорошо. Занимается хозяйством, рукоделием и немного скучает, – улыбнулся Леха уголками губ. – Просила привезти ее сюда, но я отказал. Это слишком опасно.

– Ты прав. Опасно, – вздохнул Хан. – Японцы сначала отправили находившихся здесь солдат куда-то на юго-восток, а после снова стали перевозить их сюда. И никто не понимает, что все это значит.

– А пленных ловить не пытались? – иронично усмехнулся парень.

– И не раз, – отмахнулся Хан. – Вся беда в том, что почти никто из японцев не говорит на нашем языке, а мы не знаем их.

А пленные у нас были. И не один раз.

– М-да, тут ты прав, – растерянно кивнул Леха. – Со знанием языков нужно что-то делать.

– А что тут сделаешь? – развел Хан руками. – В наших местах японского никто никогда не учил. Это на восточном побережье всегда можно найти рыбаков, которые продавали им рыбу и знают язык. А здесь… – Хан обреченно махнул рукой.

– Так, может, отправить туда кого из твоих людей, пусть найдет такого человека и предложит пожить здесь? Думаю, оккупация японцев и там уже всем надоела, – подумав, предложил Леха.

– Не получится, – качнул Хан головой. – Те, кто знает язык, обычно торгуют с ними и потому живут не так плохо, как другие. Так что менять свою налаженную жизнь на жизнь в лесу они не станут. К тому же у них у всех есть семьи и дети.

– Пока есть, – мрачно кивнул Леха.

– Что ты хочешь сказать? – не понял Хан.

– Помнишь овраг? – коротко поинтересовался парень.

– Такое невозможно забыть, – кивнул Хан, посуровев лицом.

– Думаешь, на побережье иначе?

– Знакомый торговец рассказывал, что во многих городах, на входах в парки и театры повесили предупреждения – китайцам и собакам вход воспрещен. Так что иначе там не может быть, – угрюмо ответил Хан, сжимая кулаки. – Но я все равно не верю, что кто-то решит приехать сюда.

– Так я не настаиваю, – развел Леха руками. – Это так, один из способов решить сложность.

– Я запомню твое предложение, – подумав, кивнул Хан.