Анна Солейн — «Секреты прошлого»: читать онлайн бесплатно полную версию

Секреты прошлого читать онлайн

Обложка книги Секреты прошлого
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как выбрать между королем и герцогом? Король молод, красив, готов бросить к моим ногам весь мир. Герцог — не отходит от меня ни на шаг, и именно его сына я ношу под сердцем. Они драконы, представители знати, а я — всего лишь человек, игрушка в их руках. Но я сделаю все, чтобы защитить своего ребенка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ваше величество.

— Ты угрожаешь мне?

Король перестал держать меня под руку и повернулся к Сорину.

— Только если вы считаете, что недостойны. Ваше величество.

Твою огненную мать, Сорин. Твою огненную мать, ты можешь хоть иногда держать язык за зубами?

Перс смотрел в лицо короля, и мне это не понравилось. Выглядело так, как будто он ждет команды и готов ее исполнить.

— Стража… — медленно начал монарх, и я поспешила вмешаться, пока он не отдал приказ арестовать Сорина или сделать с ним что-то еще похуже.

— Ваше величество, — коснулась я его плеча.

Взгляд Перса прикипел к моей колотящейся ладони, и я мотнула головой. — О чем вы говорите, я никак не могу понять. Нас уже ждут.

Король не обратил на мои слова никакого внимания, и тогда я тихо добавила:

— Ари.

Он вздрогнул, и начала говорить, пока уверена в том, что король слушает:

— Ари. Ари, нельзя сворачивать с выбранного пути. Мы на одной стороне, помните? Покажем это всем.

Говоря это, я старательно не смотрела в лицо Сорина.

— Ты права, Кэтэлина, — наконец ответил король, снова беря меня под руку и шагая в широко раскрытый, как пасть, дверной проем церемониального зала.

Солнечный свет падал из высоких стрельчатых окон, украшенных разноцветными рамками витражей. Придворные хранили молчание, я смотрела под ноги, на алую ковровую дорожку. Стоило мне поднять глаза, как я натыкалась на брезгливые, недоуменные и давящие взгляды, так что лучше было не смотреть.

Впереди маячил алтарь, окруженный огненным кольцом — там я должна буду принять от короля помолвочный медальон.

— Тебе нравится?

— Что? — вскинула я на него взгляд.

— Цветы. Ты сказала, что тебе понравились цветы."

"Недоуменно хмурясь, я наконец удосужилась осмотреть зал внимательнее и едва не споткнулась: вазы с розовыми и алыми цветами стояли вдоль стен и у окон, на выступах стен — везде, как будто церемониальный зал был оранжереей. И как я могла не заметить раньше? Так сильно испугалась за Сорина?

Делая вид, что восторженно осматриваю зал, я обернулась, и тут же наткнулась на тяжелый взгляд Сорина.

Дернулась, поворачиваясь вперед и чувствуя, как щеки наливаются жаром.

Сорин шел по алой ковровой дорожке прямо за нами, на расстоянии пары шагов. Судя по тому, что никто по этому поводу не впадал в панику, это было частью церемониала.

Мы уже поднимались на первую ступеньку из пяти, ведущих к алтарю (каждая из них что-то значила, но у меня начисто из головы вылетело, что), когда я услышала:

— Повзрослела, когда Бог дитя послал.

Подбор книги