Анна Солейн — «Секреты прошлого»: читать онлайн бесплатно полную версию

Секреты прошлого читать онлайн

Обложка книги Секреты прошлого
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как выбрать между королем и герцогом? Король молод, красив, готов бросить к моим ногам весь мир. Герцог — не отходит от меня ни на шаг, и именно его сына я ношу под сердцем. Они драконы, представители знати, а я — всего лишь человек, игрушка в их руках. Но я сделаю все, чтобы защитить своего ребенка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уже выходя из комнаты, я вспомнила, что человеческие горничные, которые прислуживали графине де Авен, носили темную полоску на юбке. Пришлось потратить еще около пятнадцати минут, десяток булавок и последний шарф из темной ткани, чтобы соорудить что-то похожее.

Я сдернула с кровати покрывало, сложила его, прижала к груди и вышла из покоев, пониже наклонив голову.

До левого крыла спящего пока замка я дошла без приключений и замерла. Покои графини де Авен достаточно легко было найти: их охраняли два стражника.

Вдохнув, выдохнув и помолившись, я двинулась вперед, наклонив голову еще ниже и чувствуя, что проклятый шарф-тюрбан норовит сползти.

— Стоять, — скомандовал стражник. — Куда намылилась?

— Я принесла для графини де Авен одеяло, — пискнула я. Испуг в голосе изображать не пришлось.

— Нам приказано никого к ней не впускать, — отрезал стражник. — Разворачивайся.

— Да брось, — зевая, протянул второй. У него изо рта пахло луком. — Она же человек. Никто и есть.

Каков наглец.

— Ты хочешь с Персом разбираться? — огрызнулся первый. — Сказано никого — значит, никого.

— Мне приказали передать графине одеяло, — попыталась я.

— Кто тебе приказал?

Вот блин. А кто мне приказал?

— Я… я… Я только недавно здесь, и я… Простите!

— А может, ты не просто так сюда пришла? — ухмыльнулся тот стражник, который пах луком.

Он с тихим шорохом вытащил меч из ножен, а затем его кончиком подцепил мой тюрбан. Тот соскользнул на пол, и волосы рассыпались по плечам.

Только бы они меня не узнали! Но драконов, кажется, мало интересовало мое лицо.

— Может, ты просто хочешь узнать, чем отличается настоящий дракон от мужчины, м? — Стражник приблизил свой рот к моему уху, и по телу пробежала дрожь отвращения. — Да ты не трясись, не обижу.

На плечо легла тяжелая ладонь.

— Фу, Стэф, убери от нее руки, — одернул его первый. — Тебе делать больше нечего? Она же человек. — Он сплюнул на пол. — Проходи, но чтобы быстро.

И, ради Огненного, не дотрагивайся до меня. Мало ли, какая у тебя там человеческая зараза.

— Я уберусь — и сразу выйду, — снова пискнула я и с колотящимся от страха сердцем скользнула в покои графини.

Внутри было светло и очень жарко, все стены были усеяны огнями. Я оглядела скромную по меркам дворца обстановку. Взгляд зацепился за кучку обрывков белой ткани на прикроватном столике. Подойдя ближе, я увидела, что некоторые из них испачканы кровью.