Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи читать онлайн

Автор: Айрин Дар
Обложка книги Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам

О книге

Открывайте «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Айрин Дар.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неподалёку небольшой дом, там тебя будет ждать Лютеция. Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - он скалится в гневе и сдавливает мне горло. В ушах шумит, и будто проваливаюсь куда-то.

- Ребенка твоей любовницы? - хриплю, сама не понимая, отчего так говорю. Будто кто-то другой произносит это слово. Будто я вообще в какой-то дрёме, и в голове Зоя.

- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение. И смотри мне, если хоть что-то с ней случится, - он бесцеремонно хватает меня за волосы, и резкая боль пронзает голову.

Кажется, слышу, как трещит прядь, которую он сильно намотал на пальцы. – Я убью тебя, - медленно шепчут его губы, а я всё не могу понять, что за ересь он несёт. Какие дубы? Какие леса? Какая, вашу мать, Лютеция?

Со стороны может показаться, что у меня истерика, потому что принимаюсь смеяться в голос. Только теперь понимаю, что такой сценарий могла написать только Маринка. И снова голова немного проясняется.

- Ясно. Передам ясеню, что любимая у клевера, а голубой вагон бежит- качается, - выпаливаю первую глупость, которая приходит на ум.

- Ну всё, выходи, - зову Маринку, ожидая, что мерзкий актёр меня, наконец, отпустит. На лице улыбка, а волосы тем временем так же больно натянуты. – Пранк, да? – интересуюсь у мужчины, и он изумлённо кривит брови.

«Ненавижу», - звучит в голове чей-то голос, - «давай убьём его!», - и я тушуюсь, пытаясь повернуться, чтобы посмотреть, нет ли кого-то рядом. Может, наушник?

- Кто такой Пранк? – требует он ответа: властно, грубо, больно, чтоб его.

- Маринка! – кричу, призывая её к ответу. – Переигрывает твой мавр! Давай, дядя, отработал и ладно.

- Эйр Ульбиг, - снова говорит девчонка рядом, - она же головой повредилась, когда упала. Наверное, того, - не вижу, что именно она делает, но уверена, что намекает на моё сумасшествие.

Это эксперимент, затеянный коллегами? Колька Ростовщиков не может простить мне розыгрыш с его женой? Да бред. Ну бред же! Это следовало меня усыпить.

Ну тут, конечно, у анестезиолога с этим проблем нет. Но выходит уже не очень хорошо. Потому что становится нечем дышать. Маньяк перекрывает кислород, и я понимаю, что это уже не смешно. Комната страха слишком натуральна, потому что он действительно меня душит. Не понарошку, а по-настоящему! И я не могу с этим ничего сделать.

- Эйр Ритольд, не надо! – блеет рядом девчонка, а у меня в ушах пульсирует кровь мощными толчками.