Вадим Юрьевич Панов — «Сады пяти стремлений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сады пяти стремлений читать онлайн

Обложка книги Сады пяти стремлений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время перехода через Пустоту, всё пошло не по плану: планета, на которую шёл «Пытливый амуш», исчезла, а цеппель оказался в идеальном шторме. Пустота ударила и по кораблю, и по команде, а когда путешественники очнулись, то нашли себя на неизвестной планете. Но на корабле себя нашли не все… И пока «Пытливый амуш» рыскал над океаном в поисках континента, Помпилио, Бабарский и алхимик Мерса оказались в роскошных Садах Траймонго, за обладание которыми вот-вот разразится большая война. И это не единственная грозящая им неприятность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бабарскому предстояло за небольшое время – чтобы не примелькаться и не вызвать подозрений у слоняющихся по улицам серифов, определить подходящего человека и завязать с ним взаимовыгодное знакомство.

Что же касается острова Золотого Карпа, то от его посещения суперкарго тоже отказался. Несмотря на то что район крупных компаний и, соответственно, дорогих магазинов стоял вторым в его списке – как показывал богатый опыт Бабарского, договориться с этими людьми было так же просто, как и с бандитами, только разговор следовало вести немного в ином ключе.

ИХ говорить умел по-разному, но не пошёл, причём по той же причине, по которой передумал идти в Старые Казармы, – из-за погромов. Но если уголовников серифы будут трясти, то ювелиров с Золотого Карпа – охранять, а значит, блюстителей порядка на острове тоже будет много. В итоге Бабарский выбрал дорогой, но не такой роскошный, как Золотой Карп, квартал и неспешно обошёл его, бросая внимательные взгляды на владельцев ювелирных лавок. Заглянул в парочку, поговорил, одновременно оценивая собеседников, но хорошее впечатление на него произвёл только хозяин третьего магазинчика.

– Добрый день.

– Добрый день, синьор, – дружелюбно отозвался худощавый старичок-владелец. – Чем интересуетесь?

– Хотел бы посмотреть жемчуг. Вы ведь им занимаетесь?

– Мы в Абергульфе, синьор, – улыбнулся старичок. – Абергульф – морской порт, здесь все занимаются жемчугом.

– Превосходно. – Бабарский знал, что владельцы магазинов не любят, когда клиенты облокачиваются на витрины или ставят на них поклажу, поэтому бросил сумку с пиджаком в кресло и ответил на улыбку.

 – Значит, я оказался там, где нужно.

– Что именно вас интересует? Ожерелья? Серьги? Комплекты?

– Отдельные жемчужины.

– Хотите сделать подарок?

– Уникальный подарок.

– О жемчужинах какой стоимости мы говорим?

– Высокая и очень высокая.

В потайном отделении знаменитой сумки Бабарского прятались компактные и дорогостоящие предметы первой необходимости: золотой песок, драгоценные камни и жемчуг – классическое трио, которое можно с лёгкостью обратить в местную валюту на любой планете.

В Абергульфе ИХ планировал продать одну из жемчужин, однако сразу выдавать свой интерес не собирался.

– Ищете что-то редкое?

– Люблю жемчуг.

– Синьор ценитель?

И вот он – результат встречи по одёжке. Бабарский знал, что не производит впечатления человека, способного купить дорогой или очень дорогой жемчуг, и был готов к этому вопросу.

– Я представляю интересы богатых промышленников из Суно.

Подбор книги