Вадим Юрьевич Панов — «Сады пяти стремлений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сады пяти стремлений читать онлайн

Обложка книги Сады пяти стремлений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время перехода через Пустоту, всё пошло не по плану: планета, на которую шёл «Пытливый амуш», исчезла, а цеппель оказался в идеальном шторме. Пустота ударила и по кораблю, и по команде, а когда путешественники очнулись, то нашли себя на неизвестной планете. Но на корабле себя нашли не все… И пока «Пытливый амуш» рыскал над океаном в поисках континента, Помпилио, Бабарский и алхимик Мерса оказались в роскошных Садах Траймонго, за обладание которыми вот-вот разразится большая война. И это не единственная грозящая им неприятность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы весьма опытны в таких делах.

– Траймонго – не первая планета, которую я посещаю.

– Я заметила, что вы ни разу не назвали капитана по имени.

– Я не знаю, кого мои люди представят в качестве капитана, – спокойно ответил Помпилио. – Догадываюсь, но не знаю точно.

– То есть на переговоры отправится кто-то другой?

– Капитан слишком ценен, чтобы им рисковать.

– И кто-то из ваших людей согласится подставиться вместо него? – удивилась Феодора.

– Мы цепари, и мы в походе, – твёрдо произнёс дер Даген Тур.

 – И каждый готов сделать всё, чтобы поход благополучно завершился.

– У вас отличная команда, мессер, – вздохнула женщина.

– Лучшая во всём Герметиконе. – Ложная скромность не входила в число добродетелей Помпилио. – И я уверен в каждом своём человеке.

* * *"

"«Известие о прибытии «Пытливого амуша» меня не удивило – я ждал, я верил… – но, конечно же, обрадовало. Разумеется, я гнал от себя мысли о том, что с нашим цеппелем могло случиться страшное, однако червячок сомнений нет-нет да впивался в душу, заставляя вздрагивать и закусывать губу.

Иногда – до крови закусывать. Когда же Траймонго облетела весть о прибытии летающего корабля, я рассмеялся и, кажется, даже прокричал что-то нечленораздельное, сейчас уже не помню что. К счастью, я в это мгновение был один – в моей комнате стоял радиоприёмник – и никто не стал свидетелем моей радости. Иначе, наверное, они могли бы решить, что я сошёл с ума.
Затем я вышел из комнаты, отыскал мессера – он в одиночестве пил вино на главной террасе – и поделился с ним радостью. Мессер хладнокровно ответил, что всё идёт так, как должно, и предложил мне разделить с ним вино. Отказываться я не стал. Тем более я видел, что мессер очень и очень рад. Затем явилась очень напряжённая Феодора, я понял, что им с мессером нужно переговорить, и удалился на малую террасу, с которой тоже открывался неплохой вид, но только на юг.
Там я попросил чаю, а когда его принесли, вдруг задумался о том, что одного факта появления «Пытливого амуша» для бурной радости недостаточно – я ведь не знаю, всё ли в порядке с командой? Если мы с мессером, Бабарским и несколькими цепарями таинственным образом «выпали» из цеппеля, не случилось ли подобное с другими членами экипажа? Например, с Аурелией? Эта мысль пронзила меня так сильно, что я едва не задохнулся от страха.

Подбор книги