Вадим Юрьевич Панов — «Сады пяти стремлений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сады пяти стремлений читать онлайн

Обложка книги Сады пяти стремлений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время перехода через Пустоту, всё пошло не по плану: планета, на которую шёл «Пытливый амуш», исчезла, а цеппель оказался в идеальном шторме. Пустота ударила и по кораблю, и по команде, а когда путешественники очнулись, то нашли себя на неизвестной планете. Но на корабле себя нашли не все… И пока «Пытливый амуш» рыскал над океаном в поисках континента, Помпилио, Бабарский и алхимик Мерса оказались в роскошных Садах Траймонго, за обладание которыми вот-вот разразится большая война. И это не единственная грозящая им неприятность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Феодора поняла, что начало получилось не самым удачным, но выход из сложившегося положения отыскала мгновенно:

– Я разрешаю вам обращаться ко мне в соответствии с вашим воспитанием, мессер Помпилио.

Бокалы соприкоснулись, вино оказалось лёгким и пахучим, сыр – восхитительным, и Помпилио, удобнее устроившись в кресле, светским тоном произнёс:

– Хочу сказать, что геологическое строение континента вызывает удивление, а меня, поверь, поразить непросто. Жаль, что оно помешало вам развить морское судоходство, но из того, что я увидел на карте, море вам особенно ни к чему.

Разве что узнать, есть ли на Траймонго другие континенты… Что же касается Садов – они восхитительны и, кажется, в полной мере отвечают понятию «земля благоденствия».

– Благодарю, мессер.

– Долго нам ещё плыть?

– Смотря где вы хотите оказаться?

– Прекрасный ответ, – кивнул дер Даген Тур. – В твоём роду было много сенаторов?

– Девять.

– Ты превосходно держишься для простолюдинки.

Мерса догадался, что Помпилио специально поддавливает Феодору, стараясь скорее составить о ней полное представление.

На взгляд алхимика, подобное поведение в отношении первого лица государства могло показаться дерзким, но сенатор, к облегчению Мерсы, поняла происходящее правильно.

– Вам не удастся вывести меня из себя, мессер.

– Я и не пытался.

– То есть это ваша обычная манера поведения?

– Давай говорить о том, что действительно важно.

– Как я могу быть уверена, что вы прибыли с Герметикона? Одного лишь адигенского высокомерия для этого недостаточно.

 – Феодора показала, что тоже умеет быть резкой и колкой.

– Почему? – заинтересовался Помпилио.

– Потому что вы, как и я, могли посидеть в библиотеках, почитать о прошлом, узнать, как ведут себя адигены, и разработать план хитроумного мошенничества.

– В чём он будет заключаться?

– Не поняла?

– Ради чего разрабатывать план? – уточнил дер Даген Тур. – Что мне нужно? Познакомиться с тобой? Покататься на яхте? И что будет, когда выяснится, что я не тот, за кого себя выдаю? А это обязательно выяснится.

– Вы наверняка предусмотрели план бегства.

– Бегства с чем? Что мне от тебя нужно, чтобы разрабатывать столь сложную легенду?

Некоторое время Феодора смотрела Помпилио в глаза, после чего вздохнула:

– И тем не менее я была бы благодарна за более весомые доказательства, нежели одна золотая монета.

– В настоящий момент я ими не располагаю, – произнёс дер Даген Тур тоном, более подходящим для фразы: «Подними голову и посмотри, как из Пустоты выходит цеппель».

Подбор книги