Барбара Дейли — «Рождественский поцелуй»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рождественский поцелуй читать онлайн

Обложка книги Рождественский поцелуй
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения.Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя…Дни сменяются днями. Реджина и Даффин становятся все ближе друг другу, и скоро оба понимают: это любовь. Однако отважный сыщик не спешит в расставленные сети соблазна…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У меня болят запястья, – произнесла она в надежде пробудить в нем хоть каплю сочувствия.

Но тот лишь запрокинул голову и рассмеялся.

– Вы – избалованные аристократы! Считаете, что весь мир должен вам прислуживать.

– Кто вы такой? – Она не собиралась ему дерзить, но ей действительно хотелось получить ответ на свой вопрос. К тому же опий окончательно выветрился из ее головы.

– Мое имя Куинтон. Это все, что вам нужно знать.

Реджина покопалась в памяти, но не вспомнила такого имени.

– Для вас оно не значит ничего… но ваш знакомый с Боу стрит может меня вспомнить, – продолжил похититель.

– Даффин? – Реджина покачала головой.

Куинтон осклабился:

– Даже так? Зовете его по имени?

– Даффин… мой друг.

– У вас дурной вкус.

– Откуда вы его знаете? – Реджина наблюдала за тем, как Куинтон выглянул в окно.

– Скажем, я сталкивался с Оуклифом прежде. Преступники и служители закона всегда противостоят друг другу, знаете ли.

– Почему вы пытались причинить вред мне?

– Я не пытался причинить вред вам, – возразил Куинтон.

– Тогда почему вы в меня стреляли?

Мужчина рассмеялся.

– Я стрелял в Оуклифа. И, кажется, попал.

– Что? Но почему?

– Ради забавы, конечно. Я ведь его ранил, верно? Постоянно мешается под ногами. – Куинтон тихо засмеялся и почесал грязный подбородок. – Когда я узнал, что мне придется иметь с ним дело, я удвоил свое вознаграждение.

– Вознаграждение? – Рот Реджины открылся помимо ее воли. – Вы делаете это за деньги?

Похититель повернулся к ней и отвесил поклон.

– А зачем еще мне это делать? Это моя профессия, миледи.

С годами я отточил свои навыки. Честно говоря, я имел дело с Оуклифом не единожды, хотя он и не знал об этом. Видите ли, мы с ним две стороны одной монеты. Я оказываю аристократам услуги, за которые мне платят баснословные суммы. Он поступает так же.

Реджина нахмурилась.

– Даффин расследует преступления и отдает преступников в руки правосудия.

– А я делаю противоположное. Мы не так уж непохожи."

"Реджина не знала, почему Куинтон заговорил с ней сейчас, хотя отказывался делать это раньше.

Наверное, потому, что раньше она лежала без сознания. И вот теперь, пока он так разговорчив, ей необходимо вытянуть из него как можно больше информации.

– Вы совсем непохожи, – огрызнулась она.

– А я думаю, похожи, миледи. – Он двинулся к ней. – Оуклифу просто нравится верить, будто он лучше меня. Мы оба выполняем поручения за деньги. Просто мои поручения…

– Противозаконны и аморальны, – подсказала Реджина.

Подбор книги