Барбара Дейли — «Рождественский поцелуй»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рождественский поцелуй читать онлайн

Обложка книги Рождественский поцелуй
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения.Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя…Дни сменяются днями. Реджина и Даффин становятся все ближе друг другу, и скоро оба понимают: это любовь. Однако отважный сыщик не спешит в расставленные сети соблазна…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они направились в сторону магазина, старательно изображая пару, решившую прогуляться и сделать кое какие покупки в День святого Стефана. Какой то мужчина, проходя мимо, задел сыщика, и тот чуть не выхватил пистолет.

– Простите, сэр, – произнес мужчина, приподняв шляпу, а потом поспешил дальше.

Даффин и Реджина обменялись напряженными взглядами.

Оуклиф придержал дверь магазина, чтобы пропустить мисс Хевершем внутрь, и та медленно двинулась вдоль полок. В небольшом помещении пахло книгами, плесенью и пылью.

Реджина уже бывала здесь и долго беседовала с хозяином магазина мистером Тиллворти. Сегодня он был занят беседой с другим покупателем и, кажется, не заметил, что возле его магазина остановился экипаж герцога Колчестера. Когда мистер Тиллворти говорил о книгах, он не замечал ничего вокруг.

Даффин надвинул шляпу на глаза, сложил руки за спиной и поглядывал вокруг так, будто ему ни до чего нет дела, но Реджина знала, что он внимательно следит за входом и двумя находившимися в магазине людьми.

Конечно же существовала вероятность, что охотившийся за Реджиной преступник не осмелится проявить себя сегодня. Возможно, поездка в деревню окажется безрезультатной. Однако Марк с Даффином были уверены, что смогут выманить негодяя из его укрытия.

Спустя несколько минут Даффин подошел к Реджине, делавшей вид, будто рассматривает книги, и прошептал:

– Не оборачивайся.

У мисс Хевершем перехватило дыхание.

– Что такое?

– На противоположной стороне улицы стоит мужчина. Он вроде бы бесцельно прогуливается, но я видел, как он несколько раз бросил взгляд в твою сторону.

А еще мне показалось, что он наблюдает за нашим экипажем.

Сердце Реджины бешено забилось, но она заставила себя спокойно листать страницы книги, которую держала в руках.

– Нам остаться здесь?

Даффин стиснул зубы.

– Мне не очень хочется подвергать тебя опасности на улице. Но, наверное, будет лучше, если ты подойдешь ближе к окну. Так я смогу понять, действительно ли он интересуется тобой.

Реджина кивнула и продолжила рассматривать книгу, в то время как Даффин отошел в сторону. Через некоторое время, придерживая подол платья, Реджина медленно двинулась к окну. Она старалась держаться как можно непринужденнее и ничем не выдать своего волнения.

Даффин занял позицию у входной двери. Покупатель и мистером Тиллворти заговорили громче, ударившись в жаркую дискуссию о политике.

Стараясь не поднимать головы, Реджина украдкой посмотрела в окно.

Подбор книги