Развод с черным драконом (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Пристальный. Пронизывающий до костей. Следящий. Как будто для дракона не является секретом мой план. Но выбора у меня нет, придется рискнуть.
«Пора!» — шепчу себе мысленно и встаю из-за стола, стараюсь сделать это как можно тише и незаметнее. Увы, не получается.
Молодой лакей из новеньких тут же спешит ко мне и услужливо кланяется.
— Все в порядке, леди Лорана? Вам что-то нужно?
— Да, я хочу отойти…
— О, конечно, — парень внезапно смущается и покрывается красными пятнами. — Прошу меня извинить.
Под подозрительным, немигающим взглядом Зандера я следую к выходу из обеденного зала, досадуя, что мой уход вызвал слишком много внимания.
Действительно иду в дамскую комнату, по пути здороваюсь с одной из служанок. Если Зандер пойдет меня искать — ему доложат об этом, уверена. В комнату я захожу лишь на минуту, чтобы ополоснуть лицо холодной водой. Гляжу на себя в зеркало и невольно морщусь: кожа бледная, глаза лихорадочно блестят.
Убедившись, что в коридоре никого нет, я быстрым шагом направляюсь в противоположную от обеденного зала сторону — дальнюю и самую древнюю часть особняка.
На стенах, облицованных темным камнем, танцуют причудливые блики свечей. Зажигаются при моем появлении и гаснут за спиной. Темнота неохотно расступается, будто знает, что я чужачка, которой не должно здесь быть. Вокруг ощущается магия — опасная, древняя.
Я уверенно нажимаю пальцами на неприметный паз в стене, шепчу особые слова и застываю, ожидая, когда магическая завеса впитает их в себя.
Секунда… Две… Три… Одна из плит бесшумно отъезжает в сторону — тайный ход в сокровищницу открыт.
Теперь я спускаюсь по узкой каменной лестнице, спиралью уходящей под недра особняка. Очевидно, что нервничаю. Еще одна дверь, на этот раз тяжелая, металлическая, испещренная письменами на незнакомом мне языке. Ощерившаяся драконья пасть, изображенная на ней с поразительной точностью, вплоть до мельчайших чешуек, смотрит прямо на меня.
Сейчас страж спит, но я знаю, что мне придется разбудить его, чтобы пройти.
— Fiat mihi transire* (*прим.: Позволь мне пройти).
Угли глаз с вертикальным зрачком обжигают так резко, что я невольно вздрагиваю.
— Quis ausus est? * (*прим.: Кто посмел).
— Uxor * (*прим.: Жена).
Страж молчит, рассматривая меня. Сомневается, я чувствую это. Пусть в сокровищницу доступен только драконам. Не ведьмам, не людям.