Екатерина Гераскина — «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А помнишь, как мы в первый раз его попробовали после выпуска из приюта?

— Твое перекошенное лицо ни за что не забуду, — хохотнула я.

— Ну знаешь, о нем столько разговоров было и столько мечтаний, а он, зараза, оказался таким горьким, что я чуть язык не выплюнула, — скривилась Эли, а я снова рассмеялась.

— Я молочный тебе куплю."

"Когда мы приехали к Эли, я с облегчением вышла из машины. Ее дом казался мне убежищем от всего, что произошло.

— Спасибо, что ты со мной, Эли, — прошептала я, когда мы вошли внутрь.

— Всегда, Хлоя, — ответила она, и её простые слова звучали как обещание.

Это было всё, что мне требовалось в этот момент.

Глава 17

Дориан

Хлоя ушла, оставив во мне горечь, разлитую на языке. Дракон в ярости метался внутри. Благо он был ослаблен, иначе даже не знаю... Пришлось бы взять ее прямо тут: обнять, прижать к себе, закрыть в комнате и не отпускать. Но тогда бы все пропало.

Крики Алисы действовали на нервы. Но я не мог не признать, как вовремя она появилась. Пусть ящер люто негодовал, я знал к чему все это.

В мой номер ворвался Хелл. Бездна его поглоти! Он совсем затупил от встречи с истинной, и кажется, только меня волновало, что они не драконицы.

Я снова перехватил руки Алисы и отстранил ее от себя, не желая вспоминать злой и разочарованный взгляд своей пары.

— Выведи ее, — бросил я своему безопаснику и передал тому орущую Алису. — И сделай так, чтобы она больше не появлялась рядом со мной.

Сам же упал на ближайший диван, откинулся головой на спинку и закрыл глаза.

Улыбку было сложно сдержать.

Образ ревнивой истинной долго еще будет согревать меня. Бездна подери! Не думал, что получу массу удовольствия от этого.

Я наблюдал за Хлоей с тревогой и восхищением одновременно. Происходящее с ней казалось чем-то невероятным, и я понимал, что это связано с моей меткой и нашей истинной связью. Изменения в её внешности были тонкими, но заметными, и они говорили о пробуждении в ней чего-то древнего и могущественного.

Ее глаза становились более яркими, их цвет углублялся.

 Кожа казалась более сияющей и гладкой, словно она была омыта светом луны. Движения стали более грациозными и уверенными, словно она нашла свой внутренний источник силы.

Для нее это все пока не стало очевидно, но было очевидно для того, кто умеет наблюдать и делать выводы.

Я был уверен, что благодаря метке чувствую наиболее яркие эмоции Хлои. Каждый раз, когда она оказывалась рядом, моя драконья сущность будто пробуждалась, отзываясь на зов её крови.

Подбор книги