Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А я начала задыхаться от циничности слов друга мужа и его согласия на все это. Внутри что-то ухнуло, перед глазами заплясали темные мушки."
"Сердце билось бешено, неистово. Мне было больно от осознания того, во что вляпался мой муж и чем собрался расплачиваться за свои проблемы.
Как же можно так низко пасть?
— Ха! Рич, ты слышишь, он согласился? Да шучу я, друг мой, — развеселился Ортанг и хлопнул в ладоши. Элизабет сдержанно растянула губы в улыбке. Она почему-то совсем не удивилась подобному спектаклю.
Да только слово не воробей.
Рич похлопал Армана по плечу в знак поддержки.
— А вообще я просто проверял тебя. Степень моей дозволенности, так сказать, — обронил Ортанг.
— Ну и сволочь ты, — агрессивно выдал мой муж.
— Сволочь тут ты, мой дорогой друг. Потому как простить тебе долг я могу, только если ты разведешься с Хлоей. А чтобы ты принял правильное решение, я тебе кое-что покажу.
Ортанг кивнул Ричу, а тот полез в нагрудный карман, откуда достал бумаги, скрепленные лентой. И по тому, как отреагировал мой муж, стало ясно, что он понимает, в чем дело.
— Я выкупил у нашего общего друга твои долги. Так что теперь ты должен только мне. И эти все векселя аннулируются тогда, когда ты поставишь свою подпись — вот здесь. Милая, будь добра, покажи договор о расторжении брака, — улыбнулся Ортанг сестре, а та, спрыгнув со стола, направилась в сторону своего плаща, что лежал на низкой софе.
Вскоре перед мужем положили бумагу. Но я уже ничему не удивлялась. После случившегося я не желала иметь ничего общего с этим трусом, который использовал меня в качестве разменной монеты.
Арман даже не стал думать или вчитываться, он просто подмахнул бумаги и откинулся на кресле, глядя пустым взглядом в сторону.
— Ну что, друг! Отпразднуем твою холостяцкую жизнь! Рич, разливай, — скомандовал Ортанг, а сам зажег огонь на ладони и направил его в центр стола, где валялись все расписки.
Пламя за доли секунд пожрало позор моего мужа. А нет, теперь уже бывшего мужа. Ведь он расплатился по всем долгам моей любовью. Не знаю, сказать ли спасибо, что не телом?
Элизабет, звонко рассмеявшись, приняла бокал игристого из рук довольного брата и села на колени моего супруга. Прильнула к нему в диком и страстном поцелуе, пытаясь сожрать его, не меньше.
А мне уже пора было уходить. Только на подгибающихся ногах я пошатнулась.