Екатерина Гераскина — «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас на повестке стояли более насущные задачи. Поесть — одна из них. Я встала, кровать предательски скрипнула, чем разбудила Эли.

Та мгновенно подскочила. Я скривилась, ведь не хотела ее тревожить. Темные круги под глазами подруги явно указывали на то, что предыдущий день выдался тяжелым.

Но все мы спали чутко и всегда держались на стороже. Еще один пережиток приютской жизни. Да и попробуй поспать, когда тебе могут состричь волосы или просто изрисовать лицо зеленкой забавы ради.

— Ты пришла в себя! — потянулась в кресле подруга.

— Эли, отправлялась бы ты спать. Что со мной случится? Это всего лишь истощение.

— Вот еще!  Хочешь сказать, когда я буду подыхать, даже не придешь проводить меня в последний путь? — вскинула Эли тонкую и изящную бровь.

— Скажешь тоже, — отмахнулась я. Встала, чтобы найти свою обувь. Белые тапки стояли неподалеку. — Конечно, приду.

— Ну вот. Значит, сделаем вид, что только для этого я тут и сижу. Шкурный у меня интерес, и этим все сказано, — отмахнулась от меня Эли.

— Да ладно тебе. Так бы и сказала, что я твоя единственная подруга, — хмыкнула я.

— И вовсе нет, — по привычке запротестовала она.

— Ладно. Короче, это лишь истощение было. А вот ты упустила свой шанс. Могла бы воспользоваться ситуацией и подкатить к моему бывшему, пока я без сознания.

— Пф. Я сейчас как пугало выгляжу. Так что пока отложим. — Только вот то, как покраснела моя подруга, удивило.

— Не поняла. И что же такое произошло, пока я тут спала?

— Да так. Ничего особенного. Ладно.

Ты давай, иди умывайся, а я за едой сбегаю.

И подруга улизнула так быстро, что я так и осталась стоять с открытым ртом.

Пришлось качнуть головой и прийти в себя. Ладно, потом захочет, расскажет.

Я вышла в коридор и направилась в сторону туалетной комнаты. Там умыла лицо, привела одежду в порядок, волосы стянула в пучок. Вышла из туалета.

Пустой полутемный коридор наполнился перестуком каблуков. Я остановилась, и как раз из-за угла на меня вышла моя свекровь. Как всегда при полном параде, в своем неизменном великолепии.

Она была в длинной узкой юбке изумрудного цвета и коротком жакете с драгоценной брошью в виде совы, стоящей наверняка целое состояние. Ее убранные в высокую прическу каштановые волосы венчала небольшая изысканная шапочка с острым пером, что не так давно вошли в моду.

И если раньше леди Лукреция Стрикс излучала в мой адрес покровительственное благодушие, то сейчас она препарировала меня своим холодным взглядом.

Уходить было поздно.