Екатерина Гераскина — «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Верила, что должна рассчитывать в этой жизни только на себя. Эти нехитрые законы нам вбивали в голову в приюте. Равно как и обходить аристократов стороной. Кто мы, а кто они? Только поглумятся, попортят и выбросят на обочину жизни.

Именно так и вышло. Нарушила одно вдалбливаемое в мозг сирот правило, и все пошло по наклонной.

Вот я и осталась у разбитого корыта. Ни с чем. А теперь еще могу оказаться беременной.

— Посиди смирно. Я сейчас принесу тест, — бросил бывший муж и отвернулся от меня."

"— Откуда он у тебя?

— Я заранее купил, — невозмутимо отмахнул дракон.

— Спланировал, значит, все. И для чего, Арман?

— Я понял, что хочу сына, наследника.

— Тебе надо было подождать всего год, — устало проговорила я и потерла виски.  Голова начала болеть.

— Это слишком долго.

— Это слишком подло, — вызверилась я.

— Это сейчас ты так думаешь.

— Нет. Я так буду думать всегда.

— Зато ты никуда не денешься от меня, — снова отмахнулся он.

— Мы больше не муж и жена, — напомнила я этому непробиваемому дракону.

— Я разберусь с договором.

— Ты не можешь разобраться с собственной жизнью, — устало проговорила я, пряча свои эмоции.  Одна только мысль о том, что я жду от Армана малыша, заставляло сердце сжиматься от невероятной боли.

— Ты смиришься, — бросил он напоследок и вышел.

Да только недолго я была одна. Забыла, что в особняке есть Элизабет. Именно она и опустилась в кресло напротив. Соперница была уже при полном параде, все в том же откровенном алом платье. Драконица закинула ногу на ногу, демонстрируя острый носок дорогой лаковой туфли.

Ее каштановые волосы спускались по плечам до самой талии.

— Ты даже уйти не можешь нормально, — обронила она и наградила меня надменным, уничижительным взглядом.

— А ты все никак не успокоишься. И как? Сладко было стонать в комнате одной, м? — усмехнулась я.

— Жалкая сиротка. Ты должна была быстрее ветра свалить отсюда. Но видимо, тебе и  в любовницах хорошо.

Я скрипнула зубами. А Элизабет довольно оскалилась. Однако наедине мы были недолго.

Арман так торопился узнать, отец ли он, что прибежал сразу же и передал мне коробку с тестом. От него прямо разило нетерпением.

Мои руки заметно подрагивали. От Элизабет не укрылось, что именно бывший муж мне вручил.

— Лизи. Оставь нас Хлоей. И впредь не распускай гнусные слухи о нас, — сразу же повернулся к драконице Арман. Та прищурилась, гневно сверкая глазами и переводя их с него на меня. Но гораздо сильнее доставалось коробке, что я сжимала в пальцах.