Екатерина Гераскина — «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Облачилась, тем более что вместо мужского халата, в который я закуталась, рядом лежал, в тон ночной рубашке на тонких бретельках, такой же халатик в пол. Дорогой струящийся материал льнул к телу. Я почти замурчала от удовольствия. Влажные волосы рассыпались по спине.

Я вышла из спальни Дориана, но так и замерла. Не я одна принимала душ. Дракон как раз показался из гостевой ванной комнаты. У меня пересохло во рту. Я следила за тем, как капельки влаги стекают по его подтянутому телу, очерчивая каждый выступающий рельефный кубик пресса.

Полотенце на бедрах моего истинного сидело слишком низко. Длинные влажные белые волосы облепили мощные плечи дракона. Реки вен расчертили его руки. Моя драконица проснулась и не собиралась снова засыпать. Напротив, я почувствовала, что именно благодаря ей могу различить эти самые капельки влаги.

— Твои глаза. — Дориан оказался рядом. И стало еще хуже. Его запах окутал меня. Морозная свежесть и древесный аромат. Я втянула воздух слишком шумно. Но перестать дышать была не в силах.

Дориан поднял мою голову за подбородок и властно повернул мое лицо к себе. — Они прекрасны. Как и твоя драконица. Не терпится уже увидеть твою красавицу.

— А я…

— Вы обе прекрасны, — выдохнул он в мои губы, оставляя лишь миллиметр между нашими лицами. Я чувствовала его морозное дыхание на чувствительной коже.

— Ужин, — едва ворочая языком прошептала я. Мне нужно было время, чтобы справиться с дурманящим ароматом моего истинного, или мы точно не дойдем до еды.

— Ты голоден?

— Очень. — Только мне показалось, что он вовсе не о еде говорил.

Я рвано выдохнула: в глазах Дориана полыхал огонь. Жадный и всепоглощающий. Но дракон отстранился. Был верен слову и держал его. Я даже испытала легкий укол разочарования. Хотелось, чтобы Дориан поддался влечению.

Он усадил меня на мягкое кресло, пододвинул небольшой стол ближе. Сам же пошел в сторону спальни и вскоре вернулся в темно-синем халате, в том самом, в котором я вышла из ванной. В вырезе шелка я видела его крепкую грудь.

Поэтому решила, что лучше не буду поднимать глаз от еды.

Но ужин, каким бы вкусным ни был, все-таки подошел к концу. Дориан перекатывал янтарную жидкость в бокале и неспешно цедил солод. Мне же он налил багряный, как закат, напиток. Перед нами стояли вкусные пирожные. Я снова посмотрела на дракона.

Тот вальяжно сидел в кресле. Полы халата разошлись еще больше. До зуда в кончиках пальцев хотелось провести по его грудным мышцам.