Ева Стоун — «Развод. (не)фиктивная любовь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. (не)фиктивная любовь (СИ) читать онлайн

Автор: Ева Стоун
Обложка книги Развод. (не)фиктивная любовь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Разведись со мной, — прошу мужа, потому что больше не могу выносить его измены.— Если ты забыла, то я напомню, — он обхватывает мой подбородок горячей ладонью, чтобы я не могла отвернуться. — Мы женаты на бумажке, — пренебрежительно бросает муж. — Брак у нас фиктивный, но очень важный. И я буду спать с тем, с кем захочу, а ты будешь с этим мириться. Мы друг друга поняли?***В девятнадцать лет я согласилась на фиктивный брак, но безбожно влюбилась в своего мужа.Как только я забеременела он избавился от меня, отправив жить в другую страну.Но вот мы с дочерью вернулись, и теперь он требует невозможного: чтобы я играла роль счастливой жены и матери, пока он будет продолжать мне изменять.В главных ролях:Героиня, на чью долю выпало много страданийГерой, которому нет прощенияСмышленая дочь
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну так разбуди внучку, — требует свекор, отчего у меня кровь закипает. Время позднее, малышка крепко спит.

Я уже открываю рот, чтобы отказать ему, как снова вмешивается Артур.

— Никто не будет будить Сару. Ей нужен отдых. Смена обстановки это стресс для ребёнка, — с нажимом говорит он, причем тон его вовсе не подразумевает компромисса. — Приезжай завтра. Или мы сами тебя навестим.

У свёкра есть такая черта — унижать надменным смехом. И сейчас он тоже попытался прибегнуть к этому инструменту управления людьми, но не смог.

Из глубокого, уверенного властного смеха хозяина этой жизни, нашу гостиную наполнил сиплый скрежет, в который скоро превратился его глубокий и страшный кашель.

— Так я, может, до завтра и не доживу! — между приступами кашля бросает он сыну.

Смысл его слов доходит до меня сразу же. Ладони намокают, пульс подскакивает.

Неужели он…

— Умираю я, невестушка, — он как будто прочитал мои мысли и решил устранить непонятки. — Рак, — его губы дрожат. — Сжирает меня эта зараза и ничего не помогает.

Вот так. Работал всю жизнь, пытался там урвать и тут. Думал, что никто и ничто меня не сломит, — он усмехается и снова начинает кашлять. — Забыл, что я всего лишь человек. Хрупкое существо."

"У меня внутри все переворачивается, потому что такого я не ожидала. Я была уверена, что свекор нас всех переживет уж с его-то характером и рвением к жизни.

— Мне очень жаль, Григорий Анатольевич, — говорю искренне. — Проходите в обеденную, я подогрею вам ужин. Посидим, поговорим.

— Спасибо, — отвечает он дрожащими губами.

— Я же говорил, что ты изменилась. Даже звучишь как хозяйка. Молодец!

Пропускаю его комплимент и, когда свекор шоркающими шагами удаляется в обеденную, поворачиваюсь к Артуру.

— Разбуди Сару, — киваю на второй этаж, где находится ее розовая комната.

— Нет, — он непреклонен.

— Твой отец болен, — привожу кажущийся логичным довод. — Для него каждая встреча с внучкой — событие.

К тому же, я правда верю в то, что надвигающаяся смерть способна поставить приоритеты на правильные места.

К тому же Сара — единственная внучка.

— Я сказал — нет.

— Почему? Это важно…

— Потому что я так решил, Марьяна, — он перебивает меня, не дав договорить, и проходит мимо.

Глава 11. «Скучаю по твоему большому…»

Артур выставляет меня за дверь почти сразу же, как я успеваю накрыть на стол его отцу.

— Ты чего? — смотрю на него растерянно.

Мне, вообще-то, хочется, исходя из простого человеческого уважения, пообщаться со свекром.