Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взлохмаченные золотистые волосы, длинные ноги, сияющая от пота кожа – она была великолепна. Но не была собой.

Обычная Бриджит никогда бы не надела такое платье – просто потому, что это не в ее стиле, – но с той ночи на крыше она вела себя странно. Менее сдержанно, более дико и легкомысленно."

"Показательный пример: Винсент Хауз. Парень ей не нравился. Она сама однажды это сказала, а сейчас так и льнула к нему.

Он притянул ее ближе, скользнул рукой по спине и обхватил задницу.

Не успев толком сообразить, что делаю, я пробился через танцпол и так сильно сжал плечо Винсента, что тот вздрогнул и отстранился от Бриджит.

– Я могу вам помочь?

В его тоне звучало презрение – он оглядел меня и явно не впечатлился отсутствием дизайнерской одежды и модных аксессуаров.

Каков засранец. Может, удар кулаком в лицо произведет на него большее впечатление?

– Да. – Я оскалился, изобразив подобие улыбки. – Убери от нее руки, пока я не убрал их за тебя.

– Ты кто, твою мать, такой, чтобы мне указывать? – усмехнулся Винсент.

Человек, который собирается превратить твое лицо в месиво.

Прежде чем я успел ответить, вмешалась Бриджит.

– Никто. – Она сердито уставилась на меня. – Я в порядке. Возвращайся на пост.

Черта с два.

Если бы Бриджит не была моей клиенткой, я бы затащил ее в уборную, нагнул и отшлепал по заднице за дерзкий тон.

Но я лишь бросил на нее мрачный взгляд, стараясь держать себя в руках.

Она хочет повеселиться? Ладно. Хочет холодно со мной общаться? Ладно.

Но только через мой труп она свяжется с чертовым Винсентом Хаузом. Парень наверняка кишит половыми инфекциями.

Взгляд Винсента перебегал то на меня, то на нее, и наконец его осенило.

– Ты телохранитель! – Он щелкнул пальцами. – Чувак, так бы и сказал. Не волнуйся. – Он обнял Бриджит за талию и с ухмылкой притянул к себе. – Я хорошо о ней позабочусь.

К черту удары по лицу. Теперь я хотел выбить ему все зубы.

К сожалению, это бы спровоцировало скандал, а первое правило телохранителей, как говорила Бриджит, – не провоцировать скандалов.

И я сделал кое-что получше. Сжал его плечо сильнее, пока не услышал сквозь музыку слабый хруст.

Винсент взвизгнул и отпустил Бриджит, его лицо исказилось от боли.

– Какого хрена, чувак?

– Разве я не сказал убрать руки? – спросил я спокойно.

– Бриджит, кто это такой? – прошипел Хауз. – Уволь его!

Я проигнорировал его и повернулся к Бриджит.

– Пора идти, ваше высочество.

Подбор книги