Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ну как, удалось, мистер Ларсен?

Он перестал массировать мои плечи и обхватил шею. Мой пульс подскочил, когда он нагнулся и его губы коснулись моего уха.

– Смеешься надо мной? Вам уже требуется повторный урок, ваше высочество?

Напряжение дало еще одну трещину.

– Возможно. Может, вам стоит освежить навыки преподавания, мистер Ларсен, – подыграла я. – Уроки должны длиться дольше пары часов.

Еще один смешок вырвался, когда Рис подхватил меня и повернул лицом к себе, а я обхватила его за шею и талию.

– Я понял, что ты станешь проблемой, как только тебя увидел. – Он сильно сжал мою задницу, но пристальный взгляд серо-стальных глаз оставался мягок. – Ты сделала то, что следовало, принцесса.

Несмотря на грубую интонацию, это короткое предложение утешило меня лучше, чем целая речь, произнесенная любым другим человеком.

– Знаю. – Я прижалась к нему лбом. – Но здесь так мало людей, к кому я могу обратиться, и я только что потеряла двоих.

Все менялось слишком быстро. Что-то радовало, а что-то нервировало.

В любом случае я едва поспевала.

– У тебя есть я.

– Знаю, – повторила я, на этот раз мягче.

– Хорошо. И для протокола… – Губы Риса изогнулись в легкой улыбке. – Я счастлив, что ошибся. К черту невмешательство. Только не в твоем случае. Я хочу быть в твоих мыслях, в твоем сердце и в твоей душе, как ты – в моей. Ты и я, принцесса…

– …против всего мира, – закончила я.

Стеснение в груди больше никак не относилось к Элин или Микаэле.

– Верно. Ты никогда не будешь одинока, принцесса, – прошептал он мне в губы.

 – Помни.

Мы еще не отпраздновали вчерашнюю победу официально, но, когда Рис поцеловал меня, я поняла: нам не нужны ни шампанское, ни фейерверк. Нам всегда было лучше всего просто вдвоем, без помпезности и церемоний, а лучший праздник – отсутствие нужды скрываться.

Ни стыда, ни вины, ни предстоящего голосования, ни жестких разговоров с друзьями и сотрудниками.

Только мы.

Больше ничего не нужно.

Глава 50

Рис

– Нельзя сидеть рядом с королевой, не зная, какую вилку использовать.

Ты опозоришься на официальных мероприятиях. – Андреас сложил руки на груди. – Ты не смотрел схему, которую я прислал?

– Это. Все. Вилки, – выдавил я. – Они выполняют одну и ту же функцию.

– Посмотрел бы я, как ты будешь есть стейк вилкой для устриц."

"Тупая боль пульсировала в виске. Мы обсуждали обеденный этикет уже целый час, и я был готов проткнуть Андреаса одной из его любимых вилок.